Spanish

Detailed Translations for cruzado from Spanish to Dutch

cruzado:

cruzado [el ~] noun

  1. el cruzado (peregrino)
    de pelgrim; de kruisvaarder
  2. el cruzado (caballero de la cruz)
    de kruisridder

cruzado adj

  1. cruzado

Translation Matrix for cruzado:

NounRelated TranslationsOther Translations
kruisridder caballero de la cruz; cruzado
kruisvaarder cruzado; peregrino
pelgrim cruzado; peregrino peregrino
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
gekruist cruzado

Wiktionary Translations for cruzado:


Cross Translation:
FromToVia
cruzado kruisvaarder crusader — person engaged in a crusade
cruzado kruisvaarder Kreuzfahrer — jemand, der sich auf einer Kreuzfahrt im Sinne von Kreuzzug befindet
cruzado kruisvaarder croisé — Un de ceux qui s’engageaient par un vœu solennel dans une croisade
cruzado bastaard-; hybridisch hybride — biologie|fr Qui provenir de deux espèces différentes, ou parfois de deux races ou variétés différentes.

cruzar:

cruzar [el ~] noun

  1. el cruzar (atravesar)
    het overlopen; het oversteken

cruzar verb

  1. cruzar (atravesar)
    oversteken
    • oversteken verb (steek over, steekt over, stak over, staken over, overgestoken)
  2. cruzar (atravesar)
    dwars oversteken
    • dwars oversteken verb (steek dwars over, steekt dwars over, stak dwars over, staken dwars over, dwars overgestoken)
  3. cruzar (crucificar)
    kruisen; een kruis slaan
  4. cruzar (pasar; atravesar)
    overgaan
    • overgaan verb (ga over, gaat over, ging over, gingen over, overgegaan)
  5. cruzar (tejer con sarga)
    keperen
    • keperen verb (keper, kepert, keperde, keperden, gekeperd)
  6. cruzar (partir; cortar; hendir; )
    kloven; klieven; doormidden hakken; doorklieven; doorhakken; doorhouwen; in tweeën houwen
    • kloven verb (kloof, klooft, kloofde, kloofden, gekloofd)
    • klieven verb (klief, klieft, kliefde, kliefden, gekliefd)
    • doorklieven verb (klief door, klieft door, kliefde door, kliefden door, doorgekliefd)
    • doorhakken verb (hak door, hakt door, hakte door, hakten door, doorgehakt)
    • doorhouwen verb (houw door, houwt door, houwde door, houwden door, doorgehouwd)
  7. cruzar (clavar; navegar; maniobrar; )

Conjugations for cruzar:

presente
  1. cruzo
  2. cruzas
  3. cruza
  4. cruzamos
  5. cruzáis
  6. cruzan
imperfecto
  1. cruzaba
  2. cruzabas
  3. cruzaba
  4. cruzábamos
  5. cruzabais
  6. cruzaban
indefinido
  1. crucé
  2. cruzaste
  3. cruzó
  4. cruzamos
  5. cruzasteis
  6. cruzaron
fut. de ind.
  1. cruzaré
  2. cruzarás
  3. cruzará
  4. cruzaremos
  5. cruzaréis
  6. cruzarán
condic.
  1. cruzaría
  2. cruzarías
  3. cruzaría
  4. cruzaríamos
  5. cruzaríais
  6. cruzarían
pres. de subj.
  1. que cruce
  2. que cruces
  3. que cruce
  4. que crucemos
  5. que crucéis
  6. que crucen
imp. de subj.
  1. que cruzara
  2. que cruzaras
  3. que cruzara
  4. que cruzáramos
  5. que cruzarais
  6. que cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruza!
  2. ¡cruzad!
  3. ¡no cruces!
  4. ¡no crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cruzar:

NounRelated TranslationsOther Translations
kloven abismos
overlopen atravesar; cruzar
oversteken atravesar; cruzar
VerbRelated TranslationsOther Translations
doorhakken atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doorhouwen atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doorklieven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doormidden hakken atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
dwars oversteken atravesar; cruzar
een kruis slaan crucificar; cruzar
in tweeën houwen atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
keperen cruzar; tejer con sarga
klieven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
kloven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
kruisen crucificar; cruzar bordear; navegar
opkruisen bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
oplaveren bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
overgaan atravesar; cruzar; pasar hacer sonar; sonar
oversteken atravesar; cruzar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
overgaan timbre

Synonyms for "cruzar":


Wiktionary Translations for cruzar:

cruzar
verb
  1. aan de overzijde van iets geraken

Cross Translation:
FromToVia
cruzar doorkruisen cross — contradict or frustrate the plans of
cruzar kruisen cross — travel in a direction or path that will intersect with that another
cruzar schrappen cross out — to strike out
cruzar kruisen kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
cruzar overzetten übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren

cruzado form of cruzarse:

cruzarse verb

  1. cruzarse (correrse; desvanecerse; borrar; )
    vervagen; vervloeien; in elkaar overlopen

Conjugations for cruzarse:

presente
  1. me cruzo
  2. te cruzas
  3. se cruza
  4. nos cruzamos
  5. os cruzáis
  6. se cruzan
imperfecto
  1. me cruzaba
  2. te cruzabas
  3. se cruzaba
  4. nos cruzábamos
  5. os cruzabais
  6. se cruzaban
indefinido
  1. me crucé
  2. te cruzaste
  3. se cruzó
  4. nos cruzamos
  5. os cruzasteis
  6. se cruzaron
fut. de ind.
  1. me cruzaré
  2. te cruzarás
  3. se cruzará
  4. nos cruzaremos
  5. os cruzaréis
  6. se cruzarán
condic.
  1. me cruzaría
  2. te cruzarías
  3. se cruzaría
  4. nos cruzaríamos
  5. os cruzaríais
  6. se cruzarían
pres. de subj.
  1. que me cruce
  2. que te cruces
  3. que se cruce
  4. que nos crucemos
  5. que os crucéis
  6. que se crucen
imp. de subj.
  1. que me cruzara
  2. que te cruzaras
  3. que se cruzara
  4. que nos cruzáramos
  5. que os cruzarais
  6. que se cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruzate!
  2. ¡cruzaos!
  3. ¡no te cruces!
  4. ¡no os crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cruzarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
in elkaar overlopen borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar
vervagen borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer; palidecer; ponerse pálido
vervloeien borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar

External Machine Translations:

Related Translations for cruzado