Spanish
Detailed Translations for volteé from Spanish to French
voltear:
-
voltear (caer)
basculer; tomber; culbuter; tomber par terre-
basculer verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
culbuter verb (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
tomber par terre verb
-
-
voltear (volcar; dar vueltas)
tomber; dégringoler; basculer; culbuter-
tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
dégringoler verb (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
basculer verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
culbuter verb (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
-
voltear (resbalarse; caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; fracasar; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste)
tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre-
tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
échouer verb (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
faire la culbute verb
-
rater verb (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
être un flop verb
-
ne pas réussir verb
-
basculer verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser verb (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
trébucher verb (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
se casser la gueule verb
-
tomber à terre verb
-
-
voltear (caerse rodando)
inverser; faire tourner-
inverser verb (inverse, inverses, inversons, inversez, inversent, inversais, inversait, inversions, inversiez, inversaient, inversai, inversas, inversa, inversâmes, inversâtes, inversèrent, inverserai, inverseras, inversera, inverserons, inverserez, inverseront)
-
faire tourner verb
-
-
voltear (volcar; derribar)
plonger; mettre sur le côté; basculer; renverser; tremper; chavirer; retourner-
plonger verb (plonge, plonges, plongeons, plongez, plongent, plongeais, plongeait, plongions, plongiez, plongeaient, plongeai, plongeas, plongea, plongeâmes, plongeâtes, plongèrent, plongerai, plongeras, plongera, plongerons, plongerez, plongeront)
-
mettre sur le côté verb
-
basculer verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser verb (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
tremper verb (trempe, trempes, trempons, trempez, trempent, trempais, trempait, trempions, trempiez, trempaient, trempai, trempas, trempa, trempâmes, trempâtes, trempèrent, tremperai, tremperas, trempera, tremperons, tremperez, tremperont)
-
chavirer verb (chavire, chavires, chavirons, chavirez, chavirent, chavirais, chavirait, chavirions, chaviriez, chaviraient, chavirai, chaviras, chavira, chavirâmes, chavirâtes, chavirèrent, chavirerai, chavireras, chavirera, chavirerons, chavirerez, chavireront)
-
retourner verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
-
voltear (volcarse; volcar; voltearse)
soulever; retourner-
soulever verb (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, soulèvent, soulevais, soulevait, soulevions, souleviez, soulevaient, soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent, soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront)
-
retourner verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
-
voltear
Conjugations for voltear:
presente
- volteo
- volteas
- voltea
- volteamos
- volteáis
- voltean
imperfecto
- volteaba
- volteabas
- volteaba
- volteábamos
- volteabais
- volteaban
indefinido
- volteé
- volteaste
- volteó
- volteamos
- volteasteis
- voltearon
fut. de ind.
- voltearé
- voltearás
- volteará
- voltearemos
- voltearéis
- voltearán
condic.
- voltearía
- voltearías
- voltearía
- voltearíamos
- voltearíais
- voltearían
pres. de subj.
- que voltee
- que voltees
- que voltee
- que volteemos
- que volteéis
- que volteen
imp. de subj.
- que volteara
- que voltearas
- que volteara
- que volteáramos
- que voltearais
- que voltearan
miscelánea
- ¡voltea!
- ¡voltead!
- ¡no voltees!
- ¡no volteéis!
- volteado
- volteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el voltear (volcar; derrumbarse)
Translation Matrix for voltear:
Synonyms for "voltear":
volteé form of voltearse:
-
voltearse (volcarse; volcar; voltear)
soulever; retourner-
soulever verb (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, soulèvent, soulevais, soulevait, soulevions, souleviez, soulevaient, soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent, soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront)
-
retourner verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
Conjugations for voltearse:
presente
- me volteo
- te volteas
- se voltea
- nos volteamos
- os volteáis
- se voltean
imperfecto
- me volteaba
- te volteabas
- se volteaba
- nos volteábamos
- os volteabais
- se volteaban
indefinido
- me volteé
- te volteaste
- se volteó
- nos volteamos
- os volteasteis
- se voltearon
fut. de ind.
- me voltearé
- te voltearás
- se volteará
- nos voltearemos
- os voltearéis
- se voltearán
condic.
- me voltearía
- te voltearías
- se voltearía
- nos voltearíamos
- os voltearíais
- se voltearían
pres. de subj.
- que me voltee
- que te voltees
- que se voltee
- que nos volteemos
- que os volteéis
- que se volteen
imp. de subj.
- que me volteara
- que te voltearas
- que se volteara
- que nos volteáramos
- que os voltearais
- que se voltearan
miscelánea
- ¡voltéate!
- ¡volteaos!
- ¡no te voltees!
- ¡no os volteéis!
- volteado
- volteándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for voltearse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
retourner | volcar; volcarse; voltear; voltearse | cambiar; cambiar de dirección; cercar; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; derribar; desviar; devolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer marcha atrás; hacer rodar; invertir; llevar; no dejar pasar; poner al revés; rechazar; reembolsar; reenviar; reformar; regresar; remitir; reorganizar; restablecer; restituir; retornar; rodar; rodear; tornar; tornarse; traer; volcar; voltear; volver; volver a enviar; volverse; zozobrar |
soulever | volcar; volcarse; voltear; voltearse | abordar; alzar; animar; apañar; apuntalar; arrastrar; aupar; aviar; elevar; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; guiar hacia arriba; izar; lanzar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; mejorar; plantear; postular; proponer; reforzar; remendar; revolotear; sacar; subir; sugerir; timar; volar |
External Machine Translations: