Spanish

Detailed Translations for transcurrir from Spanish to French

transcurrir:

transcurrir verb

  1. transcurrir (pasar; expirar; avanzar; declinar)
    expirer; se passer; passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; arriver; finir; s'arrêter; s'écouler; s'achever; arriver à; parvenir à; tomber dans
    • expirer verb (expire, expires, expirons, expirez, )
    • se passer verb
    • passer verb (passe, passes, passons, passez, )
    • parvenir verb (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )
    • réussir verb (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • aboutir verb (aboutis, aboutit, aboutissons, aboutissez, )
    • terminer verb (termine, termines, terminons, terminez, )
    • aboutir à verb
    • atterrir verb (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • aborder verb (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • arriver verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • finir verb (finis, finit, finissons, finissez, )
    • s'arrêter verb
    • s'écouler verb
    • s'achever verb
    • arriver à verb

Conjugations for transcurrir:

presente
  1. transcurro
  2. transcurres
  3. transcurre
  4. transcurrimos
  5. transcurrís
  6. transcurren
imperfecto
  1. transcurría
  2. transcurrías
  3. transcurría
  4. transcurríamos
  5. transcurríais
  6. transcurrían
indefinido
  1. transcurrí
  2. transcurriste
  3. transcurrió
  4. transcurrimos
  5. transcurristeis
  6. transcurrieron
fut. de ind.
  1. transcurriré
  2. transcurrirás
  3. transcurrirá
  4. transcurriremos
  5. transcurriréis
  6. transcurrirán
condic.
  1. transcurriría
  2. transcurrirías
  3. transcurriría
  4. transcurriríamos
  5. transcurriríais
  6. transcurrirían
pres. de subj.
  1. que transcurra
  2. que transcurras
  3. que transcurra
  4. que transcurramos
  5. que transcurráis
  6. que transcurran
imp. de subj.
  1. que transcurriera
  2. que transcurrieras
  3. que transcurriera
  4. que transcurriéramos
  5. que transcurrierais
  6. que transcurrieran
miscelánea
  1. ¡transcurre!
  2. ¡transcurrid!
  3. ¡no transcurras!
  4. ¡no transcurráis!
  5. transcurrido
  6. transcurriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for transcurrir:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriver suceder
s'arrêter detenerse
se passer suceder
VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir abordar; abrir; amarrar; aproximarse; aproximarse a; aumentar; avecinarse; gritar; hacer una propuesta; inaugurar; ir a parar en; lanzar; llamar a; llamar a gritos; llegar a; plantear; poner sobre el tapete; proponer; sacar a relucir; trabar conversación
aboutir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
aboutir à avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar en; culminar; desembocar en; hacer rumbo a; ir a parar; ir a parar en; llegar; llegar a; resultar; resultar en; salir; tener como resultado; tener el ojo puesto en; terminar en; venir a parar; verter en
arriver avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir abrumar; acabar; acaecer; acceder; acercarse; acontecer; acudir; anunciar; apabullar; aparecer; aproximarse; cruzar la meta; darse el caso; efectuar; efectuarse; ejecutar; entrar; entrar en; hacer su entrada; invadir; ir a parar; ir teniendo la impresión; llegar; mencionar; mostrarse; ocurrir; pasar; presentar; presentarse; realizar; resultar; salir; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; venir; venir a parar; venir rápidamente
arriver à avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir alcanzar; dar abasto; defenderse; efectuar; ejecutar; ir a parar en; llegar a; lograr; poder con todo; realizar
atteindre avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir Ir a; acceder; acercarse; adoptar; afectar; alcanzar; allegarse; aproximarse; atañer; azotar; batir; calar; comer un peón; concernir; conmover; culminar; dar golpes; desembocar en; emocionar; encontrar; entrar; entrar en; ganar; golpear; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; mover; obtener; pegar; penetrar; referirse a; resultar en; revolver; tener suerte; terminar en; tocar a; tomar; triunfar; venir; verter en
atterrir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir aterrizar; descender; ir a parar en; llegar a; llegar al aeropuerto; venir bajando
descendre avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir abatir; acabarse; apearse; arrancar; arriar; arribar; asesinar; bajar; bajar en picado; bajarse de; conducir hacia abajo; dar muerte a; dar salida; decrecer; dejar; dejar atrás; dejar bajar; dejar salir; depositar; derribar; descabalgar; descender; desembarcar; deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; desmontar; disminuirse; disparar a; echar abajo; efectuar; ejecutar; exterminar; formalizarse; hacer bajar; hacer sentencia de muerte; hacer un paso abajo; interrumpir; ir bajando; levantar hacia abajo; liquidar a una persona; llegar; llevar abajo; llevar hacia abajo; llevar hasta; llevar para abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menguarse; menoscabar; mermarse; pegar un tiro; poner fin a una; poner término a una; posarse; realizar; rebajarse; reducirse; resbalar abajo; rezagarse; someter a ejecución forzosa; terminar; terminarse; tirar a; tirar abajo
expirer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir apagar; caducar; espirar; estar en las últimas; soplar
finir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; acordar; agotar; aprovechar; apurar; arreglar; arreglarse; atracarse; caducar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; consumirse; convenir en; dar de comer a; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desocupar; despejar; detenerse; devorar; digerir; digerirse; efectuar; encontrarse en la recta final; estar en las últimas; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; ultimar; vaciar; vencer
parvenir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; arreglarse; efectuar; ejacular; ejecutar; realizar; salir bien; tener éxito; terminar; venir
parvenir à avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir alcanzar; efectuar; ejecutar; ganar; obtener; realizar; triunfar
passer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir abrirse paso; acercarse andando a pie; acudir; adelantar; alcanzar; aprobar; atravesar; cerrar; cerrar la puerta; conceder; correr; cruzar; cubrir; dar; dar a escondidas; dar la lata; entregar; gastar en; imponer; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar navegando; pasar por; pasar por delante conduciendo; pasear por; recorrer; suministrar; tapar; visitar
prendre fin avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
réussir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir apañárselas; arreglarse; arreglárselas; conseguir; efectuar; ejecutar; florecer; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; mejorar; prosperar; realizar; reparar; salir bien; solucionarse; tener éxito
s'achever avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; terminarse; ultimar; vencer
s'arrêter avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir detenerse; estar inmóvil; estreñir; llenar con masilla; no seguir; ocultar; paralizarse; pararse; permanecer; quedar; quedarse en su lugar; quedarse quieto; quedarse temporaneamente; residir temporalmente; taponar; zurcir
s'écouler avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir ceder; chorrear; correr; derramarse; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; fluir a torrente; huir; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; verter
se passer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acaecer; acontecer; darse el caso; efectuarse; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar
se retrouver avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; arribar; ir a parar; ir a parar en; llegar; llegar a; resultar; salir; venir a parar
se terminer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estar en las últimas; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
se terminer par avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
stopper avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apagar; caducar; cesar; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desconectar; detener; detenerse; dificultar; efectuar; encontrarse en la recta final; estorbar; estreñir; expirar; extinguirse; finalizar; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; retener; taponar; terminar; ultimar; vencer; zurcir
terminer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apurar; arreglar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; llegar al final; llevar hasta el fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; terminarse; ultimar; vaciar; vencer
tomber dans avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; ir a parar; ir a parar en; llegar; llegar a; resultar; salir; venir a parar
OtherRelated TranslationsOther Translations
s'écouler emitir; salir

Synonyms for "transcurrir":


Wiktionary Translations for transcurrir:


Cross Translation:
FromToVia
transcurrir garder abwarten — (intransitiv) passiv sein und allgemein beobachten