Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. retornar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for retorna from Spanish to French

retorna form of retornar:

retornar verb

  1. retornar (volver; regresar; dar la vuelta)
    retourner; revenir; rentrer; se répéter
    • retourner verb (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • revenir verb (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • rentrer verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
  2. retornar (regresar; hacer marcha atrás)
    revenir; retourner
    • revenir verb (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • retourner verb (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  3. retornar (depositar; volver; suspender; )
    classer; classer sans suite
    • classer verb (classe, classes, classons, classez, )

Conjugations for retornar:

presente
  1. retorno
  2. retornas
  3. retorna
  4. retornamos
  5. retornáis
  6. retornan
imperfecto
  1. retornaba
  2. retornabas
  3. retornaba
  4. retornábamos
  5. retornabais
  6. retornaban
indefinido
  1. retorné
  2. retornaste
  3. retornó
  4. retornamos
  5. retornasteis
  6. retornaron
fut. de ind.
  1. retornaré
  2. retornarás
  3. retornará
  4. retornaremos
  5. retornaréis
  6. retornarán
condic.
  1. retornaría
  2. retornarías
  3. retornaría
  4. retornaríamos
  5. retornaríais
  6. retornarían
pres. de subj.
  1. que retorne
  2. que retornes
  3. que retorne
  4. que retornemos
  5. que retornéis
  6. que retornen
imp. de subj.
  1. que retornara
  2. que retornaras
  3. que retornara
  4. que retornáramos
  5. que retornarais
  6. que retornaran
miscelánea
  1. ¡retorna!
  2. ¡retornad!
  3. ¡no retornes!
  4. ¡no retornéis!
  5. retornado
  6. retornando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for retornar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
classer abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver clasificar; disponer; ordenar; organizar; repartir; rubricar; seleccionar; sistematizar; sortear
classer sans suite abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
rentrer dar la vuelta; regresar; retornar; volver acceder; caer en; dar la vuelta; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a; poner dentro; recoger; regresar; rodar por; subir; tornar; volver
retourner dar la vuelta; hacer marcha atrás; regresar; retornar; volver cambiar; cambiar de dirección; cercar; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; derribar; desviar; devolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; llevar; no dejar pasar; poner al revés; rechazar; reembolsar; reenviar; reformar; regresar; remitir; reorganizar; restablecer; restituir; rodar; rodear; tornar; tornarse; traer; volcar; volcarse; voltear; voltearse; volver; volver a enviar; volverse; zozobrar
revenir dar la vuelta; hacer marcha atrás; regresar; retornar; volver corresponder; dar la vuelta; merecerse; refluir; regresar; tocar; tocar en suerte; tornar; trasguear; volver
se répéter dar la vuelta; regresar; retornar; volver proseguir; reanudar; reemprender; repetirse

Synonyms for "retornar":


Wiktionary Translations for retornar:


Cross Translation:
FromToVia
retornar retour return — act of returning

External Machine Translations: