Summary


Spanish

Detailed Translations for hacer una incisión from Spanish to French

hacer una incisión:

hacer una incisión verb

  1. hacer una incisión (picar; entallar; hacer un corte en madera)
    encocher; entailler; scarifier; faire une encoche; tailler; graver; inciser; rainurer; rainer
    • encocher verb (encoche, encoches, encochons, encochez, )
    • entailler verb (entaille, entailles, entaillons, entaillez, )
    • scarifier verb (scarifie, scarifies, scarifions, scarifiez, )
    • tailler verb (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • graver verb (grave, graves, gravons, gravez, )
    • inciser verb (incise, incises, incisons, incisez, )
    • rainurer verb (rainure, rainures, rainurons, rainurez, )
    • rainer verb (raine, raines, rainons, rainez, )
  2. hacer una incisión (saquar con cuchillo; cortar; quitar; )
    enlever; couper
    • enlever verb (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
  3. hacer una incisión (cortar; hacer un corte)
    encocher; tailler; graver; entailler; inciser
    • encocher verb (encoche, encoches, encochons, encochez, )
    • tailler verb (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • graver verb (grave, graves, gravons, gravez, )
    • entailler verb (entaille, entailles, entaillons, entaillez, )
    • inciser verb (incise, incises, incisons, incisez, )

Conjugations for hacer una incisión:

presente
  1. hago una incisión
  2. haces una incisión
  3. hace una incisión
  4. hacemos una incisión
  5. hacéis una incisión
  6. hacen una incisión
imperfecto
  1. hacía una incisión
  2. hacías una incisión
  3. hacía una incisión
  4. hacíamos una incisión
  5. hacíais una incisión
  6. hacían una incisión
indefinido
  1. hice una incisión
  2. hiciste una incisión
  3. hizo una incisión
  4. hicimos una incisión
  5. hicisteis una incisión
  6. hicieron una incisión
fut. de ind.
  1. haré una incisión
  2. harás una incisión
  3. hará una incisión
  4. haremos una incisión
  5. haréis una incisión
  6. harán una incisión
condic.
  1. haría una incisión
  2. harías una incisión
  3. haría una incisión
  4. haríamos una incisión
  5. haríais una incisión
  6. harían una incisión
pres. de subj.
  1. que haga una incisión
  2. que hagas una incisión
  3. que haga una incisión
  4. que hagamos una incisión
  5. que hagáis una incisión
  6. que hagan una incisión
imp. de subj.
  1. que hiciera una incisión
  2. que hicieras una incisión
  3. que hiciera una incisión
  4. que hiciéramos una incisión
  5. que hicierais una incisión
  6. que hicieran una incisión
miscelánea
  1. ¡haz una incisión
  2. ¡haced! una incisión
  3. ¡no hagas! una incisión
  4. ¡no hagáis! una incisión
  5. hecho una incisión
  6. haciendo una incisión
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hacer una incisión:

NounRelated TranslationsOther Translations
tailler dar un sablazo
VerbRelated TranslationsOther Translations
couper cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo acabar; acabar con una; acabar de; aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; atravesar; aventajar; completar; concluir; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar fin a; dar fin a una; dar un navajazo; debilitar; decidir; decidirse a; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; detenerse; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; efectuar; encontrarse en la recta final; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; expirar; extinguirse; finalizar; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hender; hendir; hendirse; llegar; llegar al fin; parar; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; punzar; rajar; realizar; recortar; romper; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; terminar; triunfar; triunfar con naipes; ultimar; vencer
encocher cortar; entallar; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar dentellar; escoplear; hacer muescas en; picar
enlever cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo arrancar; bajar; barrer; borrar; coger; dejar vacío; derribar; desacreditar; desgajar; desgarrar; deshacer; desocupar; despejar; destacar; desvestir; echar en cara; erradicar; esconder; evacuar; extirpar; guardar; guardarse bien; hacer desaparecer; hurgar; hurtqr; iluminar; ir a buscar; limpiar; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; quitar de en medio; quitar la ropa; raptar; rasgar; recoger; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; sacar; sacar de; secuestrar; separar; soltar rascando; terminar; traer; vaciar; verter; verter sobre
entailler cortar; entallar; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar acometer; arremeter; dentellar; derribar; embestir; entallar; escoplear; grabar en madera; hacer muescas en; picar; romper; tallar
faire une encoche entallar; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar
graver cortar; entallar; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar burilar; desplegar; entallar; grabar; grabar al aguafuerte; hender; imprimir; inscribir; rezumar
inciser cortar; entallar; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar entallar; grabar; hender
rainer entallar; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar
rainurer entallar; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar
scarifier entallar; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar
tailler cortar; entallar; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar acorralar; acotar; afeitar; afilar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; cortar; cortar a medida; cortarse; dar un navajazo; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; entallar; esculpir; esquilar; estafar; limitar; perfilar; picar; pinchar; podar; punzar; recortar; reducir; vallar

Related Translations for hacer una incisión