Spanish

Detailed Translations for frustras from Spanish to French

frustrar:

frustrar verb

  1. frustrar (desilusionar; decepcionar)
    décevoir; désillusionner; frustrer
    • décevoir verb (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • désillusionner verb (désillusionne, désillusionnes, désillusionnons, désillusionnez, )
    • frustrer verb (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
  2. frustrar (desbaratar; impedir; importunar; estorbar; dificultar)
    déranger; empêcher; rendre impossible; faire obstacle à; contrecarrer; gêner; entraver; être gênant
    • déranger verb (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • empêcher verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • contrecarrer verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • gêner verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • entraver verb (entrave, entraves, entravons, entravez, )
  3. frustrar (hacer imposible; impedir; desbaratar; )
    rendre impossible; empêcher; gêner; entraver; contrecarrer; faire obstacle à
    • empêcher verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • gêner verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • entraver verb (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • contrecarrer verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
  4. frustrar (estorbar; impedir; importunar; dificultar)
    incommoder; gêner
    • incommoder verb (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, )
    • gêner verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )
  5. frustrar (desbaratar; obstaculizar)
    contrarier; faire échouer
    • contrarier verb (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
  6. frustrar (impedir)
    déjouer
    • déjouer verb (déjoue, déjoues, déjouons, déjouez, )

Conjugations for frustrar:

presente
  1. frustro
  2. frustras
  3. frustra
  4. frustramos
  5. frustráis
  6. frustran
imperfecto
  1. frustraba
  2. frustrabas
  3. frustraba
  4. frustrábamos
  5. frustrabais
  6. frustraban
indefinido
  1. frustré
  2. frustraste
  3. frustró
  4. frustramos
  5. frustrasteis
  6. frustraron
fut. de ind.
  1. frustraré
  2. frustrarás
  3. frustrará
  4. frustraremos
  5. frustraréis
  6. frustrarán
condic.
  1. frustraría
  2. frustrarías
  3. frustraría
  4. frustraríamos
  5. frustraríais
  6. frustrarían
pres. de subj.
  1. que frustre
  2. que frustres
  3. que frustre
  4. que frustremos
  5. que frustréis
  6. que frustren
imp. de subj.
  1. que frustrara
  2. que frustraras
  3. que frustrara
  4. que frustráramos
  5. que frustrarais
  6. que frustraran
miscelánea
  1. ¡frustra!
  2. ¡frustrad!
  3. ¡no frustres!
  4. ¡no frustréis!
  5. frustrado
  6. frustrando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for frustrar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
contrarier desbaratar; frustrar; obstaculizar armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; contrarrestar; dificultar; echar un follón; estorbar; fastidiar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; preocupar; trapacear
contrecarrer desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar acorralar; aislar; bordear; comprimir; contener; contrariar; contrarrestar; crucificar; cruzar; detener; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; hacer la contra; impedir; incluir; limitar; llevar la contraria; malograr; navegar; neutralizar; obstaculizar; parar; restringir; retener
décevoir decepcionar; desilusionar; frustrar arruinarse; avergonzar; caer en ruina; caerse; contrahacer; copiar; dar el pego; decaer; decepcionar; defraudar; derrumbarse; desilusionar; embaucar; engañar; estafar; estropearse; fallar; falsear; falsificar; fliparse; fracasar; hundirse; imitar; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; timar; vencer
déjouer frustrar; impedir jugar
déranger desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar afligir; alterar; atormentar; castigar; encolerizar; fastidiar; gastar bromas; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; molestar; obstaculizar; turbar
désillusionner decepcionar; desilusionar; frustrar desemborrachar; desilusionar; ser sobrio
empêcher desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar bloquear; contrariar; contrarrestar; desviar; detener; dificultar; estorbar; hacer la contra; impedir; incurrir en obstrucción; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; retener
entraver desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar bloquear; impedir; incurrir en obstrucción; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
faire obstacle à desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar acorralar; aislar; bloquear; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; impedir; incluir; levantar barricadas en; limitar; neutralizar; obstaculizar; restringir
faire échouer desbaratar; frustrar; obstaculizar arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
frustrer decepcionar; desilusionar; frustrar contrahacer; contrariar; contrarrestar; copiar; dificultar; estorbar; falsear; falsificar; hacer la contra; imitar; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
gêner desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar afligir; alterar; armar jaleo; atormentar; avergonzarse; castigar; contrariar; contrarrestar; dificultar; echar un follón; encolerizar; estorbar; fastidiar; gastar bromas; hacer la contra; impedir; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; llevar la contraria; malograr; molestar; obstaculizar; parar; preocupar; sentir vergüenza; trapacear; turbar
incommoder dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; incurrir en obstrucción; molestar; provocar
rendre impossible desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar
être gênant desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar

Synonyms for "frustrar":


Wiktionary Translations for frustrar:

frustrar
verb
  1. priver quelqu’un de ce qui lui devoir, de ce qui doit lui revenir, ou à quoi il s’attendre.

Cross Translation:
FromToVia
frustrar déjouer foil — prevent from being accomplished
frustrar contrecarrer; contrarier thwart — to prevent; to halt; to cause failure
frustrar frustrer frustrerenbelemmeren in de verwezenlijking van zijn verwachtingen of behoeften

frustrarse:

frustrarse verb

  1. frustrarse (resbalarse; caer; fallar; )
    tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre
    • tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • échouer verb (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • rater verb (rate, rates, ratons, ratez, )
    • basculer verb (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • renverser verb (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • trébucher verb (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, )

Conjugations for frustrarse:

presente
  1. me frustro
  2. te frustras
  3. se frustra
  4. nos frustramos
  5. os frustráis
  6. se frustran
imperfecto
  1. me frustraba
  2. te frustrabas
  3. se frustraba
  4. nos frustrábamos
  5. os frustrabais
  6. se frustraban
indefinido
  1. me frustré
  2. te frustraste
  3. se frustró
  4. nos frustramos
  5. os frustrasteis
  6. se frustraron
fut. de ind.
  1. me frustraré
  2. te frustrarás
  3. se frustrará
  4. nos frustraremos
  5. os frustraréis
  6. se frustrarán
condic.
  1. me frustraría
  2. te frustrarías
  3. se frustraría
  4. nos frustraríamos
  5. os frustraríais
  6. se frustrarían
pres. de subj.
  1. que me frustre
  2. que te frustres
  3. que se frustre
  4. que nos frustremos
  5. que os frustréis
  6. que se frustren
imp. de subj.
  1. que me frustrara
  2. que te frustraras
  3. que se frustrara
  4. que nos frustráramos
  5. que os frustrarais
  6. que se frustraran
miscelánea
  1. ¡frustrate!
  2. ¡frustraos!
  3. ¡no te frustres!
  4. ¡no os frustréis!
  5. frustrado
  6. frustrándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for frustrarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
basculer caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caer abajo; caer en el suelo; caerse; cambiar; dar tumbos; dar vueltas; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; ir a pique; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
faire la culbute caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
ne pas réussir caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
rater caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; pasar por alto; perderse; salir fallido; salir mal
renverser caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear alterar; atropellar con el coche; caer; caerse; cambiar; cambiar completamente; convertir; dar la vuelta; dar tumbos; dar vueltas; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; derribar de un salto; derrocar; doblar; echar por tierra; enmendar; fundir de nuevo; girar bruscamente; hacer caer; ir a pique; modificar; reformar; refundir; refutar; regresar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; tirar; tornar; tumbar; venirse abajo; volcar; volcar de un salto; voltear; volver
se casser la gueule caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo
tomber caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear arribar; bajar; caer; caer abajo; caerse; catear; dar tumbos; dar vueltas; depender de; derrumbarse; descender; desplomarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; estrellarse; hacer derrumbarse; hundir; hundirse; ir a pique; llegar; sufrir un colapso; sumergirse; sumirse; suspender; venir bajando; venirse abajo; volcar; voltear
tomber à terre caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
trébucher caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse; tropezar
échouer caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear amortiguar; arribar; cometer un error; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fliparse; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; llegar; llevarse un chasco; llevarse un corte; meter la pata; perderse; quebrantar; quebrar; refractar; salir fallido; salir mal; vencer
être un flop caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal

Synonyms for "frustrarse":


External Machine Translations: