Spanish

Detailed Translations for culpar from Spanish to French

culpar:

culpar verb

  1. culpar (reprender; sacar; condenar; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher verb (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner verb (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer verb (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander verb (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer verb (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer verb (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  2. culpar (inculpar; acusar)
    accuser; dénoncer; charger; inculper; incriminer; imputer
    • accuser verb (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • dénoncer verb (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • charger verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • inculper verb (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer verb (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )
    • imputer verb (impute, imputes, imputons, imputez, )
  3. culpar (acusar; inculpar)
    accuser; inculper; incriminer
    • accuser verb (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • inculper verb (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer verb (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )
  4. culpar (acusar; inculpar)
  5. culpar (acusar; sospechar; conjeturar; )
    soupçonner; accuser; suspecter; charger; imputer; inculper; incriminer
    • soupçonner verb (soupçonne, soupçonnes, soupçonnons, soupçonnez, )
    • accuser verb (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • suspecter verb (suspecte, suspectes, suspectons, suspectez, )
    • charger verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • imputer verb (impute, imputes, imputons, imputez, )
    • inculper verb (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer verb (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )

Conjugations for culpar:

presente
  1. culpo
  2. culpas
  3. culpa
  4. culpamos
  5. culpáis
  6. culpan
imperfecto
  1. culpaba
  2. culpabas
  3. culpaba
  4. culpábamos
  5. culpabais
  6. culpaban
indefinido
  1. culpé
  2. culpaste
  3. culpó
  4. culpamos
  5. culpasteis
  6. culparon
fut. de ind.
  1. culparé
  2. culparás
  3. culpará
  4. culparemos
  5. culparéis
  6. culparán
condic.
  1. culparía
  2. culparías
  3. culparía
  4. culparíamos
  5. culparíais
  6. culparían
pres. de subj.
  1. que culpe
  2. que culpes
  3. que culpe
  4. que culpemos
  5. que culpéis
  6. que culpen
imp. de subj.
  1. que culpara
  2. que culparas
  3. que culpara
  4. que culpáramos
  5. que culparais
  6. que culparan
miscelánea
  1. ¡culpa!
  2. ¡culpad!
  3. ¡no culpes!
  4. ¡no culpéis!
  5. culpado
  6. culpando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for culpar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
accuser acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar difamar; insinuar
accuser de acusar; culpar; inculpar
avoir de la rancoeur amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
avoir de la rancune amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; guardar rencor a; recriminar; reprochar; sentir rencor; sentir rencor contra
blâmer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; considerar; criticar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
charger acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar abultar; agobiar; aumentar; aumentar la carga; cargar; cargar un fusil; dar orden de; decretar; embarcar; encargar; estibar; exagerar; fletar; gravar; hacer más pesado; insinuar; llenar; mandar; ordenar; pesar sobre; recargar; reforzar; rellenar
condamner amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar condenar; declinar; denegar; desacreditar; desaprobar; descartar; desconocer; echar en cara; enjuiciar; maldecir; negar; no aceptar; no aprobar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; rebatir; rechazar; recriminar; rehusar; renunciar a; repeler; reprochar; sacudir; sentenciar; someter a juicio; subastar; suspender
critiquer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; cascar; chasquear; considerar; craquear; criticar; criticar duramente; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; desaprobar; descifrar; echar en cara; escandalizar; fraccionar; hacer objeciones; hacer una crítica de; juzgar; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprobar; reprochar; satirizar; señalar; tener objeciones a
dénoncer acusar; culpar; inculpar chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; desertar; difundir; revelar; traicionar
déshonorer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar atacar; desacreditar; deshonrar; echar en cara; escandalizar; forzar; recriminar; reprochar; violar
imputer acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar admitir; atribuir; imputar; insinuar; reconocer
incriminer acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
inculper acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
inculper de acusar; culpar; inculpar
jeter quelque chose aux pieds de amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
reprocher amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar achacar; amanecer; amonestar; arrebatar; atribuir; desacreditar; desaparecer; echar en cara; echar la culpa; escandalizar; recriminar; reprochar
réprimander amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amonestar; censurar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; echar en cara; gruñir; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
soupçonner acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar especular; espescular al alza a la baja
suspecter acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
vitupérer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar agraviar; criticar; declarar hereje; poner por los suelos; reprender; reprobar; satirizar

Synonyms for "culpar":


Wiktionary Translations for culpar:


Cross Translation:
FromToVia
culpar reprocher; blâmer blame — place blame upon

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for culpar from French to Spanish

culpar: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: