Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. volverse:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for volverse from Spanish to English

volverse:

volverse verb

  1. volverse (hacerse; pasar a ser; ponerse; )
    to become
    • become verb (becomes, became, becoming)
  2. volverse (originarse; empezar; formarse; )
    to originate; come into existance; to come into being
  3. volverse (apartar; volver; distraer; parar)
    to avert
    • avert verb (averts, averted, averting)
  4. volverse (dar la vuelta a; volver; cambiar; )
    to reverse; to shift; to swing around; to turn; to twist
    • reverse verb (reverses, reversed, reversing)
    • shift verb (shifts, shifted, shifting)
    • swing around verb (swings around, swung around, swinging around)
    • turn verb (turns, turned, turning)
    • twist verb (twists, twisted, twisting)
  5. volverse (alzarse; levantarse; hacerse; )
    to arise
    • arise verb (arises, arised, arising)

Conjugations for volverse:

presente
  1. me vuelvo
  2. te vuelves
  3. se vuelve
  4. nos volvemos
  5. os volvéis
  6. se vuelven
imperfecto
  1. me volvía
  2. te volvías
  3. se volvía
  4. nos volvíamos
  5. os volvíais
  6. se volvían
indefinido
  1. me volví
  2. te volviste
  3. se volvió
  4. nos volvimos
  5. os volvisteis
  6. se volvieron
fut. de ind.
  1. me volveré
  2. te volverás
  3. se volverá
  4. nos volveremos
  5. os volveréis
  6. se volverán
condic.
  1. me volvería
  2. te volverías
  3. se volvería
  4. nos volveríamos
  5. os volveríais
  6. se volverían
pres. de subj.
  1. que me vuelva
  2. que te vuelvas
  3. que se vuelva
  4. que nos volvamos
  5. que os volváis
  6. que se vuelvan
imp. de subj.
  1. que me volviera
  2. que te volvieras
  3. que se volviera
  4. que nos volviéramos
  5. que os volvierais
  6. que se volvieran
miscelánea
  1. ¡vuélvete!
  2. ¡volveos!
  3. ¡no te vuelvas!
  4. ¡no os volváis!
  5. vuelto
  6. volviéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for volverse:

NounRelated TranslationsOther Translations
reverse adversidad; antípoda; catástrofe; contradicción; contraste; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dorso; espalda; infortunio; lado de atrás; lo contrario; lomo; mala suerte; opuesto; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; polo opuesto; reverso; revés; vuelta
turn arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; juego; momento crucial; partida; revolución; rotación; sinuosidad; turno; viraje; vuelco; vuelta
twist bronca; conflicto; desacuerdo; enlace; lazo; nudo corredizo
VerbRelated TranslationsOther Translations
arise acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acaecer; acontecer; acudir; alzar; alzarse; aparecer; aumentar; crecer; darse el caso; efectuarse; elevarse; emerger; engrandecer; enseñar; entablarse; erectar; erguirse; escalar; fermentar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tener lugar; venir hacia arriba
avert apartar; distraer; parar; volver; volverse apartar; apartarse; desviar; evitar; prevenir; volver la espalda
become convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse ajustar; convenir; corresponder; embellecer; favorecer; quedar bien; venir bien
come into being convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse
come into existance convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse
originate convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse germinar
reverse cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse anular; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; derogar; desdecirse; reconstruir; revocar
shift cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse cambiar; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
swing around cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse dar vueltas; girar; tornar; tornarse
turn cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse abarcar; abrazar; amargar; amargarse; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; contornear; dar; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; envolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse
twist cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse dar vueltas; discutir; girar; hacer lo posible y lo imposible; pelearse de palabra; pelotear; retorcer; reñir; tornar; tornarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
reverse atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás; por la parte de atrás

Wiktionary Translations for volverse:

volverse
verb
  1. become

Cross Translation:
FromToVia
volverse will be; be; get; become; amount to worden — (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm
volverse become; get; grow; arise devenircommencer à être ce qu’on n’était pas ; passer d’une situation, d’un état à un autre.

External Machine Translations:

Related Translations for volverse