Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. término:
  2. terminar:
  3. terminarse:
  4. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for término from Spanish to English

término:

término [el ~] noun

  1. el término (pene; gilipollas; polla; )
    the willie; the penis; the dick; the cock; the rod; the prick; the sod
  2. el término (finalización; fin; final; )
    the conclusion; the termination; the ending; the end
  3. el término (final; fin)
    the final; the end
  4. el término (afiliado; miembro; miembro de una iglesia protestante; )
  5. el término (lapso de tiempo; época; espacio de tiempo; plazo; período)
    the period; the period of time; the space of time; the time
  6. el término (cómputo del tiempo; determinación de la fecha; límite de tiempo)
  7. el término (espacio de tiempo; plazo; duración; período; lapso de tiempo)
    the period of time
  8. el término (extremo; cabo; fin; )
    the far end; the tip; the terminus
  9. el término (espacio de tiempo; plazo; período; lapso de tiempo)
    the little while; the period of time; the space of time

Translation Matrix for término:

NounRelated TranslationsOther Translations
cock afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago gallito; gallo; gatillo; grifo de cierre
computation of time cómputo del tiempo; determinación de la fecha; límite de tiempo; término
conclusion clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término cerradura; conclusiones; conclusión; contemplación final; deducciones; desenlace; despacho; fin; final; finalización; inducción; resultado; resultado definitivo; resultado final; resultados definitivos; suma definitiva; suma final; terminación; tramitación
dick afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
end clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término distancia; fin
ending clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término fin
far end cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término
final fin; final; término final; lucha final
little while espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término
member afiliado; articulación; elemento; falange; miembro; miembro de una iglesia protestante; nudillo; párrafo; socio; término extremidades; miembro; miembro de dimensión; miembros
member of the congregation afiliado; articulación; elemento; falange; miembro; miembro de una iglesia protestante; nudillo; párrafo; socio; término
penis afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
period espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época hora; menstruación; período; plazo de validez; plazo de vigencia; regla; tiempo; época
period of time duración; espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época período
prick afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago bellaco; granuja
rod afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago azote; lingote
sod afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago cepellón; césped
space of time espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época período
termination clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término apogeo; cerradura; clímax; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; momento culminante; terminación
terminus cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término destino; destino de viaje; destino final; estaciones de cabeza; estaciones terminales; parada final
time espacio de tiempo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época hora; período; tiempo; vez; época
tip cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término cumbre; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; pico; propina; punta; punto más alto; seña; señal; sugerencia; top; tope; vestigio; vía
willie afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
VerbRelated TranslationsOther Translations
end acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; resultar; salir; terminar; terminarse; ultimar; vencer; venir a parar
prick afilerar; barrenar; picar; pinchar; taladrar
time borbotar; cloquear; fichar
tip inclinar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
final a fin de cuentas; absoluto; al fin; al fin y al cabo; al final; crucial; decisivo; definitivo; determinante; en último lugar; final; finalmente; incondicional; ineludible; inevitable; irremediable; irreparable; irrevocable; para siempre; para siempre jamás; por fin; por último; sin remedio; sin reservas; terminal; último
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
period of time año
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ending que termina en; terminando en

Related Words for "término":


Synonyms for "término":


Wiktionary Translations for término:

término
noun
  1. word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
  2. one of the addends in a sum

Cross Translation:
FromToVia
término term termijn — een vast tijdstip waarop iets gaat gebeuren of iets gebeurd moet zijn
término term term — een woord of uitdrukking
término phrasing bewoording — een beschrijving in woorden
término terminus Termeveraltet: Grenzstein oder Grenzsäule, die oben oft in eine Büste ausläuft, zur Markierung einer Grundstücksgrenze
término term Terminus — Wort der Fachsprache eines (wissenschaftlichen) Sachgebietes
término peak; point; summit; tip; apex; highlight; zenith; acme; end; ending; conclusion; finish; termination boutpartie extrême d’une chose.
término locution; idiom; phrase; expression locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible.
término term terme — mot

término form of terminar:

terminar verb

  1. terminar (efectuar; finalizar; acabar de; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • conclude verb (concludes, concluded, concluding)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • bring to an end verb (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off verb (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close verb (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion verb (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  2. terminar (abandonar; parar; suspender; )
    to cease; to abandon; to stop; to give up
    • cease verb (ceases, ceased, ceasing)
    • abandon verb (abandons, abandoned, abandoning)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    • give up verb (gives up, gave up, giving up)
  3. terminar (concluir; decidir; decidirse a; )
    to decide; to terminate; to come to an end; to bring to a close; to finish; to wind up; to end; to stop
    • decide verb (decides, decided, deciding)
    • terminate verb (terminates, terminated, terminating)
    • come to an end verb (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • bring to a close verb (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • wind up verb (winds up, wound up, winding up)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
  4. terminar (acabar)
    to come to an end; to end; to bring to a close; to finish off; to draw to an end; to finish
    • come to an end verb (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • bring to a close verb (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish off verb (finishes off, finished off, finishing off)
    • draw to an end verb (draws to an end, drew to an end, drawing to an end)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
  5. terminar (acabar)
    to finish; to get ready
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • get ready verb (gets ready, got ready, getting ready)
  6. terminar (acabar; finalizar; completar; dar fin a)
    to accomplish; to complete; to finish; to bring to an end; to end; to get ready; to get done
    • accomplish verb (accomplishes, accomplished, accomplishing)
    • complete verb (completes, completed, completing)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • bring to an end verb (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • get ready verb (gets ready, got ready, getting ready)
    • get done verb (gets done, got done, getting done)
  7. terminar (abandonar; hacer huelga; ponerse en huelga; parar)
    to crib
    • crib verb (cribs, cribbed, cribbing)
  8. terminar (dar muerte a; matar; realizar; )
    to murder; to finish off; to kill
    • murder verb (murders, murdered, murdering)
    • finish off verb (finishes off, finished off, finishing off)
    • kill verb (kills, killed, killing)
  9. terminar (arreglar; solucionar; finalizar; tener acabado; tener listo)
    to finish; to fix; to have finished; to have ended
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • fix verb (fixes, fixed, fixing)
    • have finished verb (has finished, had finished, having finished)
    • have ended verb (has ended, had ended, having ended)
  10. terminar (despejar; desocupar)
    to empty; remove what is inside; make empty; to clear
  11. terminar
    to round off; to wind up
    • round off verb (rounds off, rounded off, rounding off)
    • wind up verb (winds up, wound up, winding up)
  12. terminar (concluir; finalizar; celebrar)
    to conclude; to finish; to end
    • conclude verb (concludes, concluded, concluding)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • end verb (ends, ended, ending)
  13. terminar (completar; complementar)
    to complete; to finish; to perfect; to make better; to better
    • complete verb (completes, completed, completing)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • perfect verb (perfects, perfected, perfecting)
    • make better verb (makes better, made better, making better)
    • better verb (betters, bettered, bettering)
    to improve
    – to make better 1
    • improve verb (improves, improved, improving)
      • The editor improved the manuscript with his changes1
  14. terminar (perseguir)
  15. terminar (vaciar; apurar; acabar; ultimar)
    to empty; to drink; to finish; drink up
    • empty verb (empties, emptied, emptying)
    • drink verb (drinks, drank, drinking)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • drink up verb
  16. terminar (fumar; consumir)
    to smoke
    • smoke verb (smokes, smoked, smoking)
  17. terminar (tener acabado; acabar; llegar; )
    to finish; to read to the end; to get to the end of
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • read to the end verb (reads to the end, read to the end, reading to the end)
    • get to the end of verb (gets to the end of, got to the end of, getting to the end of)
  18. terminar (consumirse; acabar)
    to consume; to finish; to use up; to burn up
    • consume verb (consumes, consumed, consuming)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • use up verb (uses up, used up, using up)
    • burn up verb (burns up, burnt up, burning up)
  19. terminar (acabarse)
    to be broken off
  20. terminar (terminarse; llegar al final)
    to turn out; to end; to land; to run down; to come to rest
    • turn out verb (turns out, turned out, turning out)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • land verb (lands, landed, landing)
    • run down verb (runs down, ran down, running down)
    • come to rest verb (comes to rest, came to rest, coming to rest)
  21. terminar (terminar de leer; llegar; acabar; )
    to have finished; to have ended
    • have finished verb (has finished, had finished, having finished)
    • have ended verb (has ended, had ended, having ended)
  22. terminar (cerrar)
    to end
    – To stop communications or a network connection. 2
    • end verb (ends, ended, ending)

Conjugations for terminar:

presente
  1. termino
  2. terminas
  3. termina
  4. terminamos
  5. termináis
  6. terminan
imperfecto
  1. terminaba
  2. terminabas
  3. terminaba
  4. terminábamos
  5. terminabais
  6. terminaban
indefinido
  1. terminé
  2. terminaste
  3. terminó
  4. terminamos
  5. terminasteis
  6. terminaron
fut. de ind.
  1. terminaré
  2. terminarás
  3. terminará
  4. terminaremos
  5. terminaréis
  6. terminarán
condic.
  1. terminaría
  2. terminarías
  3. terminaría
  4. terminaríamos
  5. terminaríais
  6. terminarían
pres. de subj.
  1. que termine
  2. que termines
  3. que termine
  4. que terminemos
  5. que terminéis
  6. que terminen
imp. de subj.
  1. que terminara
  2. que terminaras
  3. que terminara
  4. que termináramos
  5. que terminarais
  6. que terminaran
miscelánea
  1. ¡termina!
  2. ¡terminad!
  3. ¡no termines!
  4. ¡no terminéis!
  5. terminado
  6. terminando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

terminar [el ~] noun

  1. el terminar
    the completing; the settling a matter
  2. el terminar (acabar)
    the finishing
  3. el terminar (terminar hablando)
    the finish talking; the finish

Translation Matrix for terminar:

NounRelated TranslationsOther Translations
cease conclusión; finalización
completing terminar completación; cumplimiento; realización; rellenado; relleno
consume consumir or consumido
crib belén; cama de niño; camita; cuna; lecho de parto; moisés; pequeño belén; pesebre; pesebrito
drink alcohol; alcohólica; bebida; bebida alcohólica; bebida fuerte en alcohol; bebidas alcohólicas; bebidas espirituosas; licor; licores; sorbo; trago
end clausura; conclusión; desenlace; distancia; fin; final; finalización; término
finish terminar; terminar hablando acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; enchapado; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación
finish talking terminar; terminar hablando
finishing acabar; terminar complemento; eliminación; finalización; liquidación; reposición; suplemento; terminación
fix callejón sin salida; estancamiento
get done acabado
kill carnicería; masacre; matanza de reses
land tierra
murder asesinato; liquidación
settling a matter terminar
smoke cigarrillo; cigarro; colilla; coracero; humo de pólvora; pitillo
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandon abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; anular; cancelar; cesar; dejar; dejar plantado a alguien; irse; marcharse; retirarse; salir; suspender
accomplish acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar actuar; desempeñar; efectuar; ejecutar; hacer; hacer realizar; realizar
be broken off acabarse; terminar
better complementar; completar; terminar corregir; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar
bring to a close acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
bring to a conclusion acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
bring to an end acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
burn up acabar; consumirse; terminar consumir; consumir de drogas; destruir por incendio; drogarse; incendiar; quemar totalmente; usar
cease abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar debilitar; debilitarse; dejar; desistir de; no ponerse
charge through perseguir; terminar
clear desocupar; despejar; terminar abogar la absolución; absolver; borrar; compensar; declarar inocente; dejar vacío; depurar; desactivar; descargar; desinfectar; desocupar; despachar en la aduana; evacuar; liberar; limpiar; limpiar a fondo; liquidar; pronunciar sentencia absolutoria; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa; saldar; vaciar; verter; verter sobre
come to an end acabar; acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
come to rest llegar al final; terminar; terminarse
complete acabar; complementar; completar; dar fin a; finalizar; terminar complementar; completar; perfeccionar; volver a llenar
conclude acabar; acabar con una; acabar de; celebrar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; inducir de; inferir; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia
consume acabar; consumirse; terminar agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; dar de comer a; derrochar; despilfarrar; devorar; digerir; digerirse; disfrutar; drogarse; gastar; tomar; usar
crib abandonar; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar copiar
decide acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
draw to an end acabar; terminar
drink acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar beber con exceso; beber mucho; consumir bebidas alcohólicas; emborracharse; empinar el codo; ir de copas; tomar un aperitivo; tomar una copa
drink up acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar
empty acabar; apurar; desocupar; despejar; terminar; ultimar; vaciar beberse; dejar vacío; desaguar; desembarazarse de; deshacerse de; desocupar; despejar; echar; emitir; evacuar; extirpar; limpiar; limpiar a fondo; pillar; quitar; quitar de en medio; sacar de; saquear; vaciar; verter; verter sobre
end acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; terminarse; ultimar; vencer acabar; cruzar la meta; detenerse; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; pararse; resultar; salir; venir a parar
finish acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apurar; arreglar; caducar; celebrar; complementar; completar; concluir; consumirse; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vaciar; vencer adornar; arreglarse; comerlo todo; cruzar la meta; decorar; dejar vacío; discutir; hablar de; jugar; limpiar; limpiar a fondo; llegar; vaciar
finish off acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; dar muerte a; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; interrumpir; liquidar a una persona; llegar; llegar al fin; matar; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
fix arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar adaptar; ajustar; alzar; anudar; apañárselas; arreglar; arreglarse; arreglárselas; atar; atar a una cuerda; conseguir; corregir; fijar; hacérselas; ingeniárselas; levantar; ligar; lograr; manejárselas; modificar; pegar; poner en orden; poner recto; reajustar; rectificar; regular; remendar; reparar; restaurar; sintonizar
fly through perseguir; terminar seguir volando
get done acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar arreglarse
get ready acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar arreglar; preparar; prepararse
get to the end of acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer
give up abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar ceder; desahuciar; desistir de; devolver; entregar; entregar a; enviar; escupir; inscribir; mandar; registrar; remitir; rendir; renunciar a; retransmitir
have ended acabar; arreglar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer haber acabado; haber terminado
have finished acabar; arreglar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer haber acabado; haber terminado
improve complementar; completar; terminar abrillantar; actualizar; corregir; curarse; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; hacer mejor; igualar; mejorar; mejorarse; perfeccionar; rectificar; recuperarse; refinar; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecerse; subir
kill dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar abatir; asesinar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; someter a ejecución forzosa
land llegar al final; terminar; terminarse arribar; descender; ir a parar en; llegar; llegar a; solucionarse; venir bajando
make better complementar; completar; terminar corregir; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar
make empty desocupar; despejar; terminar
murder dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar asesinar; matar
perfect complementar; completar; terminar abrillantar; igualar; perfeccionar; refinar
read to the end acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer repasar
remove what is inside desocupar; despejar; terminar
round off terminar
run down llegar al final; terminar; terminarse atropellar; bajar corriendo; cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; destrozar; estropear; fraccionar
smoke consumir; fumar; terminar ahumar; echar humo; echar un humo espeso; exhalar; fumar; humear; vahear
stop abandonar; acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; empatar; excretar; expirar; parar; prescendir de; renunciar a; resolver; suspender; terminar; vencer aminorar; anudarse; apagar; cesar; contrariar; contrarrestar; cortarse; demorar; demorarse; desconectar; detener; detenerse; dificultar; estar inmóvil; estorbar; estreñir; frenar; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; interrumpirse; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; poner freno a; quedarse en su lugar; quedarse quieto; restañar; retardar; retener; tapar; taponar; zurcir
terminate acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer anular; cancelar una cita; finalizar
turn out llegar al final; terminar; terminarse acabar en; aflojar; apagar; arrancar; cerrar; chocar; desembolsar; pagar; rasgar; revelarse como; tener como resultado
use up acabar; consumirse; terminar consumir; derrochar; despilfarrar; digerir; gastar
wind up acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer enrollar; rebobinar; serpentear hacia arriba
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
complete a tiempo completo; acabado; completado; completamente; completo; concluido; del todo; efectuado; enteramente; entero; listo; lleno; llevado a cabo; plenario; por completo; preparado; realizado; terminado; todo; total; totalmente; ultimado
empty agotado; astuto; desinflado; desocupado; endeble; engreído; exhausto; hueco; insubstancial; libre; nulo; ocioso; pasajero; perecedero; sin contenido; sin usar; transitorio; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano
perfect a las mil maravillas; bien arreglado; brillante; correcto; de alta calidad; de gran calidad; de primer orden; de primera; de primera categoría; de primera clase; decente; ducho; eminente; en lo alto; en perfectas condicionas; entero; escogido; estupendo; excelente; experto; genial; hondo; ideal; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; intacto; irreprochable; magnífico; no superficial; perfecto; profundo; pulcramente; pulcro; sano; sin error; sin mancha; sin tacha; sobresaliente; versado; íntegro
ModifierRelated TranslationsOther Translations
better mejor; superior
clear acabado; alegre; audible; blanco; clarificativo; claro; completo; comprensible; concluído; cristalino; de sonido claro; derecho; despejado; directo; diáfano; efectuado; entendible; evidente; identificable; incoloro; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; listo; llevado a cabo; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; pasado; perceptible; perfecto; pronto; realizado; reconocible

Synonyms for "terminar":


Wiktionary Translations for terminar:

terminar
verb
  1. to finish completely
  2. to come to an end
  3. to complete
  4. conclude, turn out
  5. transitive: finish, terminate (something)
  6. ergative, intransive: be finished, be terminated
  7. release, detach
  8. slang: have an orgasm; ejaculate
  9. to finish
  10. put an end to
  11. intransitive
  12. to end a relationship
  13. to end

Cross Translation:
FromToVia
terminar finish; complete voltooien — ten einde brengen
terminar terminate; end uitmaken — beëindigen
terminar finish; end up; end eindigen — iets tot een besluit voeren
terminar finish; end beëindigen — tot een einde brengen
terminar finish besluiten — afsluiten
terminar get done afkrijgen — erin slagen iets te voltooien
terminar terminate; end abschließen — zu Ende bringen; beenden
terminar end aufhörenörtlich: zu Ende sein
terminar end aufhören — (von sich aus) stoppen, anhalten
terminar cease; stop; quit aufhören — mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
terminar end; finish; complete; terminate; close; wind up; conclude beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
terminar cease; stop; end; quit; abate; finish; terminate; conclude cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
terminar finish; come to an end; end up; expire; conclude; terminate finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
terminar finish; stop; discontinue; end; halt; lift; prorogue; quell; staunch; abate; terminate; conclude terminerborner, limiter.

término form of terminarse:

terminarse verb

  1. terminarse (acabarse; posarse; formalizarse)
    to get finished
    • get finished verb (gets finished, got finished, getting finished)
  2. terminarse (llegar al final; terminar)
    to turn out; to end; to land; to run down; to come to rest
    • turn out verb (turns out, turned out, turning out)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • land verb (lands, landed, landing)
    • run down verb (runs down, ran down, running down)
    • come to rest verb (comes to rest, came to rest, coming to rest)
  3. terminarse
    to run out
    • run out verb (runs out, ran out, running out)

Conjugations for terminarse:

presente
  1. me termino
  2. te terminas
  3. se termina
  4. nos terminamos
  5. os termináis
  6. se terminan
imperfecto
  1. me terminaba
  2. te terminabas
  3. se terminaba
  4. nos terminábamos
  5. os terminabais
  6. se terminaban
indefinido
  1. me terminé
  2. te terminaste
  3. se terminó
  4. nos terminamos
  5. os terminasteis
  6. se terminaron
fut. de ind.
  1. me terminaré
  2. te terminarás
  3. se terminará
  4. nos terminaremos
  5. os terminaréis
  6. se terminarán
condic.
  1. me terminaría
  2. te terminarías
  3. se terminaría
  4. nos terminaríamos
  5. os terminaríais
  6. se terminarían
pres. de subj.
  1. que me termine
  2. que te termines
  3. que se termine
  4. que nos terminemos
  5. que os terminéis
  6. que se terminen
imp. de subj.
  1. que me terminara
  2. que te terminaras
  3. que se terminara
  4. que nos termináramos
  5. que os terminarais
  6. que se terminaran
miscelánea
  1. ¡termínate!
  2. ¡terminaos!
  3. ¡no te termines!
  4. ¡no os terminéis!
  5. terminado
  6. terminándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for terminarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
end clausura; conclusión; desenlace; distancia; fin; final; finalización; término
land tierra
VerbRelated TranslationsOther Translations
come to rest llegar al final; terminar; terminarse
end llegar al final; terminar; terminarse acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; llegar al fin; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; resultar; salir; terminar; ultimar; vencer; venir a parar
get finished acabarse; formalizarse; posarse; terminarse
land llegar al final; terminar; terminarse arribar; descender; ir a parar en; llegar; llegar a; solucionarse; venir bajando
run down llegar al final; terminar; terminarse atropellar; bajar corriendo; cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; destrozar; estropear; fraccionar
run out terminarse
turn out llegar al final; terminar; terminarse acabar en; aflojar; apagar; arrancar; cerrar; chocar; desembolsar; pagar; rasgar; revelarse como; tener como resultado

Wiktionary Translations for terminarse:

terminarse
verb
  1. to come to an end

Cross Translation:
FromToVia
terminarse finish; end up; end aflopen — eindigen

External Machine Translations:

Related Translations for término