Spanish

Detailed Translations for singular from Spanish to German

singular:

singular [el ~] noun

  1. el singular
    die Einzahl; der Singular

singular adj

  1. singular (único; solo; sólo; únicamente)
  2. singular (extraño; ajeno; particular; )
  3. singular (curioso; extraño; desconocido; )
  4. singular (característico; típico; típico de; )
  5. singular (no acostumbrado; extraordinario; inhabitual; )
  6. singular (asombroso; extraño; extranjero; )
  7. singular (a granel; separado; aparte; )
  8. singular (excepcional; extraordinario; peculiar; )

Translation Matrix for singular:

NounRelated TranslationsOther Translations
Einzahl singular
Singular singular
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
getrennt a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desconectado; desmarcado; independiente; individual; segregado; separado; suelto
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgeschieden a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
abgesondert a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desierto; desmarcado; en cuarentena; independiente; individual; por separado; separado; solamente; solitario; suelto
absonderlich a granel; ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; independiente; individual; mono; particular; partido; peculiar; por separado; raro; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; sorprendente; sugestivo; típico estranjero; exótico; peculariar; raro
apart a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero airoso; aparte; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; desmedido; desmesurado; destacado; distinguido; elegante; excesivo; extremo; gracioso
außergewöhnlich excepcional; extraordinariamente; extraordinario; fuera de lo común; inhabitual; insólito; inusitado; no acostumbrado; peculiar; poco corriente; poco frecuente; raro; singular buenísimo; desmedido; desmesurado; en extremo; especial; estranjero; estupendo; excelente; excepcional; excesivamente; excesivo; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; exótico; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gracioso; grandioso; lamentable; lo sumo; lo supremo; maravilloso; mono; mucho; muy; particular; raro; sobremanera; sumamente; superior; supremo
außerordentlich excepcional; extraordinariamente; extraordinario; fuera de lo común; inhabitual; insólito; inusitado; no acostumbrado; peculiar; poco corriente; poco frecuente; raro; singular buenísimo; desmedido; desmesurado; en extremo; especial; estupendo; excelente; excepcional; excesivamente; excesivo; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; grandioso; lamentable; lo sumo; lo supremo; maravilloso; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo
besonder ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico desmedido; desmesurado; estranjero; excepcional; excesivo; extremo; exótico; peculariar; raro
bezeichnend caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; particular; peculiar; singular; típico; típico de caracterizante; característico; característico de; definiendo; describiendo; descriptivo; típico; típico de
bizarr ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico estrafalario; estrambótico; estranjero; extraño; exótico; grotesco
charakterisierend caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; particular; peculiar; singular; típico; típico de caracterizante; característico; característico de; descriptivo; típico; típico de
charakteristisch caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; particular; peculiar; singular; típico; típico de
eigen ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; caracterizante; característico; característico de; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; descriptivo; diferente; distintivo; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico; típico de afiligranado; con exactitud; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; escrupuloso; exactamente; exacto; finísimo; impecable; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; peculariar; preciso; propio; puntual; raro
eigenartig ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; caracterizante; característico; característico de; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; descriptivo; diferente; distintivo; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico; típico de estranjero; excéntrico; exótico; peculariar; raro
eigentümlich ajeno; antojadizo; aparte; caracterizante; característico; característico de; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; descriptivo; diferente; distintivo; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico; típico de estranjero; exótico; peculariar; raro
einheimisch caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; particular; peculiar; singular; típico; típico de autóctono; característico de; del país; indígena; ingénito; inherente a; innato; instintivo; interior; intestino; nacional; nativo; natural; natural de; original de; particular; personal; por naturaleza; propio; propio de; tierra adentro
einzeln a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desmarcado; independiente; individual; pieza por pieza; separado; suelto; uno por uno
exotisch característico; chocante; curioso; desconocido; extraordinario; extravagante; extraño; particular; peculiar; raro; singular; típico exótico
freistehend a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero agotado; aislado; aparte; astuto; ciego; creído; desinflado; desmarcado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; independiente; individual; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; separado; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; suelto; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
fremd ajeno; antojadizo; aparte; característico; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico del extranjero; desconocido; estranjero; exterior; extranjero; exótico; fuera del país; ignorado; peculariar; raro
fremdartig ajeno; antojadizo; aparte; característico; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico estranjero; excéntrico; exótico; peculariar; raro
gediegen ajeno; asombroso; característico; curioso; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; típico concienzudo; detenidamente; detenido; digno de confianza; estable; firme; fornido; fuerte; honesto; musculoso; poderoso; potente; resistente; seriamente; sólido
gesondert a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desmarcado; fuera de lo común; independiente; individual; poco corriente; segregado; separado; suelto; único en su especie
in der Einzahl singular; solo; sólo; únicamente; único
irre ajeno; asombroso; característico; curioso; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; típico Juan Lanas; absurdo; atrasado; atónito; bebido; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; colosal; como loco; con locura; confuso; cretino; cucú; curioso; cú-cú; demencial; demente; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; despampanante; embrollado; enmarañado; enorme; estúpido; extraño; furioso; ganso; gigante; gigantesco; grande; idiota; indolente; ingente; inmensamente; inmenso; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentalmente enfermo; mentecato; muchísimo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; terriblemente; titánico; tontamente; tonto; tremendo; típico
irrsinnig ajeno; asombroso; característico; curioso; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; típico Juan Lanas; absurdo; atrasado; bebido; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; confuso; cretino; cucú; curioso; cú-cú; demencial; demente; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; estúpido; extraño; furioso; ganso; grotesco; hilarante; idiota; indolente; insano; irrisorio; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentalmente enfermo; mentecato; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; ridículo; tontamente; tonto; típico
kennzeichnend caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; particular; peculiar; singular; típico; típico de apropiado; asombroso; caracterizante; característico; característico de; definiendo; describiendo; descriptivo; notable; típico; típico de
komisch ajeno; asombroso; característico; curioso; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; típico amable; ameno; bonito; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; lindo; para reír; peculariar; pillo; pícaro; raro; salado; sinvergüenza; travieso
kurios ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; chocante; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
lächerlich ajeno; asombroso; característico; curioso; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico

Related Words for "singular":

  • singulares

Synonyms for "singular":


Wiktionary Translations for singular:

singular
noun
  1. die Einzahl eines Wortes
  2. Linguistik: die grammatische Form, die Wörter annehmen, wenn von einem einzelnen Gegenstand die Rede ist
adjective
  1. nur vereinzelt vorkommend; nur vereinzelt auftretend; einen Einzelfall oder Sonderfall darstellend

Cross Translation:
FromToVia
singular Singular; Einzahl enkelvoud — een woord dat in die vorm naar één voorwerp of mens verwijst of dat aanduidt dat slechts één persoon de handeling uitvoert
singular einzigartig enig — uniek
singular einzigartig singular — being the only one of a kind
singular ungewöhnlich singular — being out of the ordinary
singular Einzahl; Singular singular — grammar: form of a word that refers to only one thing
singular befremdend; kurios; seltsam; sonderbar; wunderlich; merkwürdig; außerordentlich; außergewöhnlich; bizarr; absonderlich singulier — Qui est différent ou particulier, qui ne ressembler pas aux autres.

External Machine Translations:

Related Translations for singular



German

Detailed Translations for singular from German to Spanish

Singular:

Singular [der ~] noun

  1. der Singular (Einzahl)
    el singular

Translation Matrix for Singular:

NounRelated TranslationsOther Translations
singular Einzahl; Singular
ModifierRelated TranslationsOther Translations
singular abgeschieden; abgesondert; absonderlich; apart; außergewöhnlich; außerordentlich; besonder; bezeichnend; bizarr; charakterisierend; charakteristisch; eigen; eigenartig; eigentümlich; einheimisch; einzeln; exotisch; freistehend; fremd; fremdartig; gediegen; gesondert; getrennt; in der Einzahl; irre; irrsinnig; kennzeichnend; komisch; kurios; lächerlich; merkwürdig; seltsam; separat; sonderbar; spezifisch; treffend; typisch; ungewohn; ungewohnt; ungewöhnlich; ungewöhnliche; unüblich; wunderlich

Wiktionary Translations for Singular:

Singular
noun
  1. die Einzahl eines Wortes

Cross Translation:
FromToVia
Singular singular enkelvoud — een woord dat in die vorm naar één voorwerp of mens verwijst of dat aanduidt dat slechts één persoon de handeling uitvoert
Singular singular singular — grammar: form of a word that refers to only one thing

singulär:


Synonyms for "singulär":


Wiktionary Translations for singulär:

singulär
adjective
  1. nur vereinzelt vorkommend; nur vereinzelt auftretend; einen Einzelfall oder Sonderfall darstellend

External Machine Translations: