Spanish

Detailed Translations for continuo from Spanish to German

continuo:

continuo adj

  1. continuo (cada vez; continuamente; constante; )
  2. continuo (permanente; continuamente; ininterrumpido; sin parar)
  3. continuo (duradero; permanente; perdurable)
  4. continuo (infatigable; constante; constantemente; continuamente; incansable)
  5. continuo (persistente; perseverante; pertinaz)
  6. continuo (constante; sólido; permanente; )
  7. continuo (incansable; constante; constantemente; continuamente; infatigable)

Translation Matrix for continuo:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
andauernd cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; perseverante; persistente; pertinaz; sin acabar; sin interrupción; sólido constante; constantemente; continuamente; incesante; ininterrumpido
anhaltend cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; perseverante; persistente; pertinaz; sin acabar; sin interrupción; sólido constante; constantemente; continuamente; incesante; ininterrumpido
beständig continuo; duradero; perdurable; permanente con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; constante; constantemente; duradero; duro y parejo; estable; firme; firmemente; fuerte; fuertemente; inquebrantable; irrefutable; justo; resistente; uniforme; vigoroso
bleibend constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; estable; fuerte; perdurable; permanente; sólido
dauerhaft constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; estable; fuerte; perdurable; permanente; sólido con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; consistente; constante; detenidamente; detenido; duradero; duro y parejo; estable; fijo; firme; firmemente; fuerte; fuertemente; honesto; inmóvil; inquebrantable; irrefutable; justo; perdurable; resistente; seriamente; sólido; vigoroso
dauernd constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; estable; fuerte; perdurable; permanente; sólido constantemente; continuamente
durchgehend cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción en relación con; normal; ordinario; regular
endgültig constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; estable; fuerte; perdurable; permanente; sólido a fin de cuentas; al fin; al final; categórico; con toda seguridad; de fijo; de seguro; decisivo; definitivo; en último lugar; final; finalmente; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudablemente; ineludible; inevitable; irrefutable; irremediable; irremediablemente; irreparable; irrevocable; para siempre; para siempre jamás; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin lugar a dudas; sin remedio
fortgesetzt cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; perseverante; persistente; pertinaz; sin acabar; sin interrupción constante; continuado; incesante; ininterrumpido; secundario
fortwährend cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; perseverante; persistente; pertinaz; sin acabar; sin interrupción; sin parar; sólido constante; constantemente; continuamente; duro y parejo; en todo momento; estable; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
konstant cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; eterno; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción constantemente; continuamente
kontinuierlich cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; perseverante; persistente; pertinaz; sin acabar; sin interrupción; sin parar; sólido constante; incesante; ininterrumpido
permanent constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; estable; fuerte; perdurable; permanente; sólido definitivo; irrevocable
ständig constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; estable; fuerte; incansable; infatigable; ininterrumpido; perdurable; permanente; sin parar; sólido constante; constantemente; continuamente; duro y parejo; estable; invariablemente; normal; ordinario; regular; siempre
unabgebrochen cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción
unablässig cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; perseverante; sin acabar; sin interrupción; sólido constante; incesante; ininterrumpido
unaufhörlich cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incesante; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción; sólido constante; incesante; ininterrumpido
unermüdlich constante; constantemente; continuamente; continuo; incansable; infatigable; perseverante constante; diligente; incansable; incesante; infatigable
ununterbrochen cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción; sólido constante; constantemente; continuamente; duro y parejo; estable; incesante; ininterrumpido; sin interrupción; sin pausa
unverdrossen constante; constantemente; continuamente; continuo; incansable; infatigable; perseverante constantemente; continuamente

Related Words for "continuo":

  • continua, continuas, continuos

Synonyms for "continuo":


Wiktionary Translations for continuo:

continuo
adjective
  1. stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend
  2. gehoben: während einer vergleichsweise langen Zeit keinen Schwankungen oder Veränderungen unterworfen
  3. gehoben: ohne Unterlass, ständig, dauernd
  4. veraltet: rechtsgültig
  5. veraltet: standhaft (zum Beispiel in Bezug auf Charakter oder allgemeine Haltung)
  6. immer wiederholend, ununterbrochen
  7. fortwährend, ohne zwischendurch auszusetzen oder aufzuhören
  1. kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung
  2. Mathematik (v. a.: Analysis, Topologie): Eine Funktion rsp. deren Graf ist stetig, wenn verschwindend (infinitesimal) kleine Änderungen des Argumentes (der Argumente) nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen. (keine "Sprünge" im Graphen)

Cross Translation:
FromToVia
continuo kontinuierlich; stetig continuous — without break, cessation, or interruption in time
continuo stetig; kontinuierlich continuous — in mathematical analysis
continuo ständig; kontinuierlich; laufend; stetig continu — voortdurend, zonder onderbreking
continuo immerwährend; fortwährend; stetig; ständig; unablässig; fest; andauernd; fortdauernd; fortgesetzt; Dauer- permanent — Qui est stable, immuable, qui dure sans changer, qui dure constamment.

continuar:

continuar verb

  1. continuar (seguir)
    durchgehen; kontinuieren; fortsetzen; verfolgen; weitergehen; fortfahren; fortführen; andauern; fortgehen; fortwähren; weiterlaufen; fortdauern
    • durchgehen verb (gehe durch, gehst durch, geht durch, gang durch, gangt durch, durchgegangen)
    • kontinuieren verb (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
    • fortsetzen verb (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • verfolgen verb (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • weitergehen verb (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
    • fortfahren verb (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • fortführen verb (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • andauern verb (dauere an, dauerst an, dauert an, dauerte an, dauertet an, angedauert)
    • fortgehen verb (gehe fort, gehst fort, geht fort, ging fort, gingt fort, fortgegangen)
    • weiterlaufen verb (laufe weiter, läufst weiter, läuft weiter, lief weiter, liefet weiter, weitergelaufen)
    • fortdauern verb
  2. continuar (perdurar; durar)
    anhalten; währen; andauern; standhalten; fortdauern; fortwähren
    • anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • währen verb (währe, währst, währt, währte, währtet, gewährt)
    • andauern verb (dauere an, dauerst an, dauert an, dauerte an, dauertet an, angedauert)
    • standhalten verb (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
    • fortdauern verb
  3. continuar (seguir; proseguir; alargar; prolongar)
    verfolgen; kontinuieren; fortsetzen; weitermachen; fortführen
    • verfolgen verb (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • kontinuieren verb (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
    • fortsetzen verb (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • weitermachen verb (mache weiter, machst weiter, macht weiter, machte weiter, machtet weiter, weitergemacht)
    • fortführen verb (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
  4. continuar (perseverar; persistir)
    anhalten; andauern; ausharren
    • anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • andauern verb (dauere an, dauerst an, dauert an, dauerte an, dauertet an, angedauert)
    • ausharren verb (harre aus, harrst aus, harrt aus, harrte aus, harrtet aus, ausgeharrt)
  5. continuar (seguir trabajando; seguir; proseguir; seguir haciendo)
    weiterarbeiten; kontinuieren
  6. continuar (proseguir; seguir; procesar; )
    erfolgen; fortfahren; verfolgen; fortgehen; weitergehen; fortsetzen; durchgehen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen
    • erfolgen verb (erfolge, erfolgst, erfolgt, erfolgte, erfolgtet, erfolgt)
    • fortfahren verb (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • verfolgen verb (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • fortgehen verb (gehe fort, gehst fort, geht fort, ging fort, gingt fort, fortgegangen)
    • weitergehen verb (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
    • fortsetzen verb (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • durchgehen verb (gehe durch, gehst durch, geht durch, gang durch, gangt durch, durchgegangen)
    • fortführen verb (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • kontinuieren verb (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
    • nachsetzen verb (setze nach, setzst nach, setzt nach, setzte nach, setztet nach, nachgesetzt)
    • fortziehen verb (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)
  7. continuar (seguir conduciendo; no detenerse)
    durchfahren
    • durchfahren verb (fahre durch, fährst durch, fährt durch, fuhr durch, fuhrt durch, durchgefahren)

Conjugations for continuar:

presente
  1. continúo
  2. continúas
  3. continúa
  4. continuamos
  5. continuáis
  6. continúan
imperfecto
  1. continuaba
  2. continuabas
  3. continuaba
  4. continuábamos
  5. continuabais
  6. continuaban
indefinido
  1. continué
  2. continuaste
  3. continuó
  4. continuamos
  5. continuasteis
  6. continuaron
fut. de ind.
  1. continuaré
  2. continuarás
  3. continuará
  4. continuaremos
  5. continuaréis
  6. continuarán
condic.
  1. continuaría
  2. continuarías
  3. continuaría
  4. continuaríamos
  5. continuaríais
  6. continuarían
pres. de subj.
  1. que continúe
  2. que continúes
  3. que continúe
  4. que continuemos
  5. que continuéis
  6. que continúen
imp. de subj.
  1. que continuara
  2. que continuaras
  3. que continuara
  4. que continuáramos
  5. que continuarais
  6. que continuaran
miscelánea
  1. ¡continúa!
  2. ¡continuad!
  3. ¡no continúes!
  4. ¡no continúeis!
  5. continuado
  6. continuando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for continuar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
andauern continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir; seguir
anhalten continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir acordar; aminorar; anudarse; caducar; cesar; concluir; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; detener; detenerse; estreñir; expirar; ganar tiempo; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pausar; poner freno a; resolver; retardar; suspender; taponar; terminar; vencer; zurcir
ausharren continuar; perseverar; persistir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; perdurar; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
durchfahren continuar; no detenerse; seguir conduciendo atravesar; pasar por; pasar por viajando
durchgehen continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir acelerar el paso; coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; dispararse; echar una cana al aire; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; pasar por; salir; soltarse el pelo; tomar las de Villadiego
erfolgen continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
fortdauern continuar; durar; perdurar; seguir no cambiar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente
fortfahren continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; llevarse; marcharse; partir; salir; zarpar
fortführen alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; prolongar; proseguir; seguir amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; reconvenir; reprender; sacar
fortgehen continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir abandonar; adormecerse; adormilarse; cesar; dejar; dormirse; dormitarse; fallecer; irse; marcharse; morir; morirse; retirarse; salir
fortsetzen alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; prolongar; proseguir; seguir apartar; calar; depositar sobre; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; reanudar; retener; tener constancia y tenacidad
fortwähren continuar; durar; perdurar; seguir no cambiar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente
fortziehen continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir acarrear; arrastrar; atraer; enganchar; lañar
kontinuieren alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; prolongar; proseguir; seguir; seguir haciendo; seguir trabajando
nachsetzen continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
standhalten continuar; durar; perdurar aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; perdurar; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; ser resistente a; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
verfolgen alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; prolongar; proseguir; seguir condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio; trazar
weiterarbeiten continuar; proseguir; seguir; seguir haciendo; seguir trabajando
weitergehen continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir acelerar el paso
weiterlaufen continuar; seguir acelerar el paso
weitermachen alargar; continuar; prolongar; proseguir; seguir
währen continuar; durar; perdurar

Synonyms for "continuar":


Wiktionary Translations for continuar:

continuar
Cross Translation:
FromToVia
continuar weitermachen; weiter; weiterhin; fortsetzen continue — transitive: proceed
continuar weitermachen; fortfahren continue — intransitive: resume
continuar fortfahren; begeben get on with — proceed with
continuar weitermachen go on — continue
continuar weiter; weiterhin keep — to continue
continuar wiederaufnehmen; fortsetzen resume — start something again that has been stopped or paused
continuar fortsetzen voortzetten — (overgankelijk) iets langer laten duren
continuar fortfahren; fortführen vervolgen — een handeling voortzetten of de draad opnieuw opnemen
continuar fortsetzen verderzetten — voortzetten, doorgaan met
continuar weitermachen doorgaan — niet stoppen
continuar fortsetzen; weiterhin continueren — voortzetten
continuar fortfahren; fortführen; fortsetzen; weiterführen; dauern; währen; sich hinziehen continuerpoursuivre ce qui commencer.

External Machine Translations:

Related Translations for continuo