Noun | Related Translations | Other Translations |
Ausweis
|
billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pase; paso; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket
|
carnet de identidad; documento de identidad; legitimación; pasaporte; tarjeta de identidad
|
Durchgang
|
conducta; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso
|
descansillo; entrada; paso; puerta; rellano; travesía; tránsito; éxito
|
Fahrt
|
excursión; pasaje; viaje
|
borde; canal; conducir; dirección; excursión; excursión en bicicleta; junta directiva; paseo; punta; recorrido; ruta; viaje circular
|
Flur
|
corredor; galería; pasaje; pasillo
|
acceso; corredor; entrada; hall; pasillo; portal; vestíbulo; vestíbulo delantero; zaguán
|
Fußgängerbrücke
|
pasaje; travesía
|
cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; puente para peatones; punto de intersección
|
Fußgängerübergang
|
pasaje; travesía
|
|
Fußgängerübergänge
|
pasaje; travesía
|
|
Fußgängerüberweg
|
pasaje; travesía
|
cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección
|
Fußwanderung
|
excursión; pasaje; viaje
|
caminata; excursión a pie; paseo; viaje a pie
|
Gabelung
|
pasaje; travesía
|
bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; división; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; glorieta; horquilla; intersección; partición; punto de intersección; punto nodal; rama; ramificación; reparto; trivio
|
Gang
|
conducta; corredor; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso
|
caja de cambios; carrera larga a galope; corredor; descansillo; galop; galope; pasillo; rellano; velocidad
|
Gasse
|
conducta; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso
|
callejón
|
Gänge
|
conducta; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso
|
corridores; pasillos
|
Korridor
|
conducta; corredor; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso
|
corredor; descansillo; pasillo; rellano
|
Kreuzung
|
pasaje; travesía
|
cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; forma intermedia; glorieta; híbrido; intersección; mezcla; partición; punto de intersección; punto nodal
|
Kreuzungsstelle
|
pasaje; travesía
|
cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto de intersección; punto nodal
|
Mischung
|
pasaje; travesía
|
amalgamiento; forma intermedia; fusión; híbrido; mezcla; mixtión; mixtura; solución; variedad
|
Passage
|
conducta; excursión; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso; travesía; viaje
|
|
Passus
|
pasaje
|
artículo; cláusula
|
Paß
|
billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pase; paso; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket
|
pasaje de montaña; pasaporte; pase; paso; puerto de montaña; tarjeta de banco; tarjeta de garantía
|
Reise
|
excursión; pasaje; viaje
|
borde; dirección; excursión; junta directiva; paseo; punta; recorrido; ruta; viaje; viaje circular
|
Seereise
|
excursión; pasaje; travesía; viaje; viaje por mar
|
|
Stelle
|
pasaje
|
asiento; cargo de gobierno; catálogo; changa; círculo laboral; determinación de la posición; donación; donativo; empleo; empleo del estado; empleo remunerado; espacio; favor; función; lista; localidad; localización; lugar; lugar de trabajo; organismo; organización; patio; posición; puesto; puesto gubernativo; punto; registro; sitio; situación; tabla; trabajito; trabajo; ubicación; zona
|
Straßenkreuzung
|
pasaje; travesía
|
cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; partición; punto de intersección; punto nodal
|
Tour
|
excursión; pasaje; viaje
|
anillito; arte; escapada; etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; recorrido; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno; viaje; viaje de placer; viaje de recreo
|
Überfahrt
|
excursión; pasaje; travesía; viaje
|
|
Übergangsstelle
|
pasaje; travesía
|
cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; punto de intersección
|