Summary


English

Detailed Translations for fin from English to French

fin:


Translation Matrix for fin:

NounRelated TranslationsOther Translations
- flipper; louver; louvre; tail fin; tailfin
VerbRelated TranslationsOther Translations
- break water

Synonyms for "fin":


Related Definitions for "fin":

  1. organ of locomotion and balance in fishes and some other aquatic animals1
  2. a stabilizer on a ship that resembles the fin of a fish1
  3. a shoe for swimming; the paddle-like front is an aid in swimming (especially underwater)1
  4. one of a set of parallel slats in a door or window to admit air and reject rain1
  5. one of a pair of decorations projecting above the rear fenders of an automobile1
  6. show the fins above the water while swimming1
    • The sharks were finning near the surface1
  7. propel oneself through the water in a finning motion1
  8. equip (a car) with fins1

Wiktionary Translations for fin:

fin
noun
  1. of a bomb
  2. device used by divers
  3. aircraft component
  4. appendage of a cetacean or other marine animal
  5. appendage of a fish
fin
Cross Translation:
FromToVia
fin palme; nageoire FlosseWassersport: Kurzform für Schwimm- oder Taucherflossen

External Machine Translations:

Related Translations for fin



French

Detailed Translations for fin from French to English

fin:

fin [la ~] noun

  1. la fin (achèvement; clôture; cessation)
    the conclusion; the termination; the ending; the end
  2. la fin (dénouement; issue; conclusion; résultat)
    the final end
  3. la fin
    the end; the finish; the ending
  4. la fin (finale; bout)
    the final; the end
  5. la fin (ligne d'arrivée; arrivée; finish)
    the finish; the finishing point; the finishing line
  6. la fin (finale; final)
    the finale; the final piece; the concluding piece
  7. la fin (considération finale; conclusion; clôture; )
    the conclusion; the concluding observations; the concluding remarks; the in conclusion; the termination
  8. la fin (bout; extrémité; fin d'année)
    the far end; the tip; the terminus
  9. la fin (action d'arrêter; terminaison; achèvement)
    the cease; the quitting; the knock off; the stopping

fin [le ~] noun

  1. le fin
    the end
    • end [the ~] noun

fin adj

  1. fin (subtil; délicat)
    subtle; fine
  2. fin (de taille fine; frêle; mince; )
    slender
    – being of delicate or slender build 1
    • slender adj
      • she was slender as a willow shoot is slender1
    thin
    – of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section 1
    • thin adj
      • thin wire1
      • a thin chiffon blouse1
      • a thin book1
      • a thin layer of paint1
    petite
    – very small 1
    • petite adj
      • her petite figure1
  3. fin (intelligent; clairvoyant; sagace; finement)
  4. fin (sensible; tendre; exquis; )
    susceptible
    – (often followed by `of' or `to') yielding readily to or capable of 1
    • susceptible adj
      • susceptible to colds1
      • susceptible of proof1
    delicate
    – easily broken or damaged or destroyed 1
    • delicate adj
      • a kite too delicate to fly safely1
    subtle
    – able to make fine distinctions 1
    tender
    – given to sympathy or gentleness or sentimentality 1
    • tender adj
      • a tender heart1
      • a tender smile1
      • tender loving care1
      • tender memories1
      • a tender mother1
    oversensitive
    – unduly sensitive or thin-skinned 1
  5. fin (rusé; malin; raffiné; )
  6. fin (au fait; prompt à la riposte; vif; )
    bright
    – characterized by quickness and ease in learning 1
    • bright adj
      • some children are brighter in one subject than another1
  7. fin (offensant; distinctement; mordant; )
  8. fin (vif; coupant; aigu; )
  9. fin (malin; futé; rusé; )
  10. fin (exquis; délicat; raffiné)
  11. fin (gracieux; séduisant; avec grâce; )
  12. fin (de taille fine; tendre; mince; )

Translation Matrix for fin:

NounRelated TranslationsOther Translations
biting morsure
cease achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
concluding observations achèvement; bilan; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
concluding piece fin; final; finale
concluding remarks achèvement; bilan; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale bilans; conclusions; considérations finales; conséquences
conclusion achèvement; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale acquittement; arrangement; bilan; bilans; conclusion; conclusions; considérations finales; conséquences; implication; règlement; résultat; résultat définitif; résultat final; somme finale; somme totale; suite; total
cunning astuce; bassesse; concission; crasse; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; tranchant; vilenie
cutting acte de couper; bouture; coupage; coupe; coupure; découpage; intersection; recoupement; rejeton
end achèvement; bout; cessation; clôture; fin; finale distance; éloignement
ending achèvement; cessation; clôture; fin
far end bout; extrémité; fin; fin d'année
final bout; fin; finale finale
final end conclusion; dénouement; fin; issue; résultat
final piece fin; final; finale
finale fin; final; finale
fine amende; contravention; peine pécuniaire; procès-verbal; pénitence
finish arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée achèvement; complètement; finissage; finition; parler jusqu'au bout; placage
finishing line arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
finishing point arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
in conclusion achèvement; bilan; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale
knock off achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
offending atteinte; blessure; injure; meurtrissure
quitting achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
snap biscotte; biscuit; gâteau sec
stopping achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison arrêt; arrêter; bouchage; bourrage; empêchement; interdiction; rembourrage; remplissage; retenue
tender adjudication; mise en adjudication; mode de paiement; wagon à charbon
termination achèvement; bilan; cessation; clôture; conclusion; considération finale; fin; finale apogée; arrêt; moment suprême; point culminant; zénith
terminus bout; extrémité; fin; fin d'année arrêt final; destination; destination de voyage; gare terminus; terminus; tête de ligne
tip bout; extrémité; fin; fin d'année bout; bustier; cime; coin; conseil; indication; indice; indices; point culminant; pointe; pourboire; signe; signe de tête; signe du doigt; sommet; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
VerbRelated TranslationsOther Translations
cease abandonner; affaiblir; arrêter; atténuer; cesser; laisser; renoncer à
end aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; barrer; borner; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; couper; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; restreindre; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller
fine infliger une amende à; mettre à l'amende; verbaliser
finish accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
knock off pousser de
slight abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser
snap aligner; briser; casser; craquer; craqueter; exploder; exploser; faire du vent; faire un clic; flotter au vent; lancer des reproches à la figure; mordre; piquer; rompre; s'envoler; saisir l'occasion; venter; voler; voleter; voltiger; éclater
stopping faire arrêter
thin décimer; épuiser
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
acute clairvoyant; fin; finement; intelligent; sagace aigu; immédiatement; urgent
astute adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé adroit; agile; astucieusement; astucieux; avec ruse; brillant; débrouillard; futé; habile; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; roublard; rusé; sagacieux; subtil; vif; éveillé
biting clairvoyant; fin; finement; intelligent; sagace corrosif; incisif; mordant; âpre
clever adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; clairvoyant; débrouillard; dégourdi; fin; finement; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé adroit; agile; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec intelligence; avec ruse; averti; avisé; brillant; cultivé; d'une façon géniale; de génie; débrouillard; facile à manier; facilement; futé; génial; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; inventif; inventive; judicieux; leste; lestement; maligne; malin; perspicace; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; raisonnable; raisonnablement; rapide; rapidement; roublard; rusé; sagacieux; sage; sagement; savant; sensé; sensément; subtil; vif; vite; à toute vitesse; érudit; éveillé
cunning aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; calculateur; calculé; fin; futé; malicieux; malin; perfide; raffiné; roublard; rusé; sournoisement; taillé adroit; astucieusement; astucieux; bas; bassement; calculateur; calculé; crasseux; débrouillard; dégourdi; dégoûtant; fieffé; futé; grossier; hypocrite; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malin; malpropre; minable; miteux; méchant; obscène; perfide; perfidement; roublard; roué; rusé; sale; salement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
cutting acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent cinglant; coupant; d'un ton aigu; mordant; piquant; qui pique; âpre
dainty attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant choisi; d'élite; de choix; délicat; exquis; magnifique
delicate de taille fine; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; raffiné; sensible; subtil; svelte; tendre aléatoire; cassable; cassant; critique; de manière précaire; délicat; délié; déplaisant; désagréable; faible; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gracile; grêle; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; mince; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; svelte; tendre; tendrement; vulnérable; à contre-temps; à titre précaire; élancé
easily hurt délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre
elegant attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; charmant; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bon ton; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégamment; élégant
final absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; concluant; d'une façon décidée; dernier; dernière; décidé; décisif; décisivement; définitif; définitivement; déterminant; en fin de compte; enfin; ferme; final; finalement; fixe; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; irrévocable; permanent; pertinemment; pertinent; positivement; pour de bon; pour toujours; prépondérant; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr; terminal; ultime; établi
graceful attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant adorable; avec classe; avec distinction; avec grâce; avec élégance; charmant; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieuse; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégamment; élégant
handsome attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant attractif; beau; belle; bien; chouette; joli; mignon; mignonne; plaisant; ravissant; séduisant
injurious acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre calomnieusement; calomnieux; médisant; nuisible
insulting acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre calomnieusement; calomnieux; déshonorant; infâme; injurieux; médisant; offensant; outrageant; vexant
keen clairvoyant; fin; finement; intelligent; sagace acéré; agile; aigu; ardemment; ardent; assoiffé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ferveur; averti; avide; avidement; avisé; brillant; coupant; désireux; fervent; fou; fougueux; friand; gourmand; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; maligne; malin; passionné; passionnément; perspicace; tranchant; vif; éveillé
lovely attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant accueillant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement

Synonyms for "fin":


Wiktionary Translations for fin:

fin
noun
  1. Terminaison
  2. Objectif
adjective
  1. Mince
  2. Raffiné
  3. Éloigné
  4. délié, menu, mince ou étroit.
fin
noun
  1. end
  2. termination or conclusion
  3. extreme part
  4. end, final part
  5. end or conclusion
  6. the part of something that goes last
  7. end of a story
  8. An end in time; a conclusion
adjective
  1. particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth
  2. made up of particularly small pieces
  3. tall, slender, graceful
  4. clever; amusingly ingenious

Cross Translation:
FromToVia
fin end EndeAbschluss eines zeitlichen Vorganges
fin end Ende — Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
fin end Ende — Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
fin end; close; termination SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
fin purpose ZweckZiel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Funktion, der etwas dienen soll
fin good; fine; delicate feinphysisch: dünn, zart, feinkörnig
fin degree; graduation Abschluss — erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens zum Beispiel schulischen oder universitären Bildungsganges
fin tender zart — als angenehm wahrnehmbar
fin fine fijn — van geringe dikte

Fin:

Fin verb

  1. Fin
    End
    – A menu item that initiates the process of terminating a phone call. 2

Translation Matrix for Fin:

NounRelated TranslationsOther Translations
End terminaison
VerbRelated TranslationsOther Translations
End Fin

External Machine Translations:

Related Translations for fin