English

Detailed Translations for squeezes from English to German

squeeze:

to squeeze verb (squeezes, squeezed, squeezing)

  1. to squeeze (pinch)
    drücken; quetschen; knellen
    • drücken verb (drücke, drückst, drückt, drückte, drücktet, gedrückt)
    • quetschen verb (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
    • knellen verb
  2. to squeeze
    drücken; klemmen; quetschen
    • drücken verb (drücke, drückst, drückt, drückte, drücktet, gedrückt)
    • klemmen verb (klemme, klemmst, klemmt, klemmte, klemmtet, geklemmt)
    • quetschen verb (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
  3. to squeeze
    zudrücken; zukneifen
    • zudrücken verb (drücke zu, drückst zu, drückt zu, drückte zu, drücktet zu, zugedrückt)
    • zukneifen verb
  4. to squeeze (crush)
    pressen; auspressen; ausdrücken; quetschen
    • pressen verb (preße, preßest, preßt, preßte, preßtet, gepresst)
    • auspressen verb (presse aus, presst aus, presste aus, presstet aus, ausgepreßt)
    • ausdrücken verb (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • quetschen verb (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
  5. to squeeze (press; pinch)
    drücken; spannen; schnüren; kneifen; zwicken
    • drücken verb (drücke, drückst, drückt, drückte, drücktet, gedrückt)
    • spannen verb (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)
    • schnüren verb (schnüre, schnürst, schnürt, schnürte, schnürtet, geschnürt)
    • kneifen verb (kneife, kneifst, kneift, kniff, knifft, gekniffen)
    • zwicken verb (zwicke, zwickst, zwickt, zwickte, zwicktet, gezwickt)

Conjugations for squeeze:

present
  1. squeeze
  2. squeeze
  3. squeezes
  4. squeeze
  5. squeeze
  6. squeeze
simple past
  1. squeezed
  2. squeezed
  3. squeezed
  4. squeezed
  5. squeezed
  6. squeezed
present perfect
  1. have squeezed
  2. have squeezed
  3. has squeezed
  4. have squeezed
  5. have squeezed
  6. have squeezed
past continuous
  1. was squeezing
  2. were squeezing
  3. was squeezing
  4. were squeezing
  5. were squeezing
  6. were squeezing
future
  1. shall squeeze
  2. will squeeze
  3. will squeeze
  4. shall squeeze
  5. will squeeze
  6. will squeeze
continuous present
  1. am squeezing
  2. are squeezing
  3. is squeezing
  4. are squeezing
  5. are squeezing
  6. are squeezing
subjunctive
  1. be squeezed
  2. be squeezed
  3. be squeezed
  4. be squeezed
  5. be squeezed
  6. be squeezed
diverse
  1. squeeze!
  2. let's squeeze!
  3. squeezed
  4. squeezing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

squeeze [the ~] noun

  1. the squeeze (dash; splash; shot)
    der Schuß; der Spritzer; die Spur
  2. the squeeze (pet)
    die Freundin; Liebchen; die kleine Freundin

Translation Matrix for squeeze:

NounRelated TranslationsOther Translations
Freundin pet; squeeze beloved; best friend; bosom friend; buddy; chum; close friend; companion; comrade; confidante; darling; dearest; deary; ducky; fellow; friend; heart; hearts desire; ladylove; lover; mate; mistress; pal; peach; sweetheart; sweetie
Liebchen pet; squeeze beloved; candy; darling; darlings; dear; dearest; dears; deary; ducky; heart; hearts desire; honey; honeys; ladylove; love; lover; mistress; peach; sugar; sweet; sweetest; sweetheart; sweetie; treasure
Schuß dash; shot; splash; squeeze bang; blast; boom; bump; crack; crash; cutting; detonation; explosion; little dashes; pop; shoot; smack; sprig; sprout; thud; thump
Spritzer dash; shot; splash; squeeze hype; junkie; mainliner; splash
Spur dash; shot; splash; squeeze character description; character profile; characterisation; characteristic; characterization; clue; cue; feature; footmark; footprint; hint; lead; pointer; quality; semblance; small trace; snuff; tending to; tip; tip-off; touch; trace; trail
kleine Freundin pet; squeeze
- clinch; credit crunch; hug; liquidity crisis; power play; squeeze play; squeezing; wring
VerbRelated TranslationsOther Translations
ausdrücken crush; squeeze blab; chat; chatter; express; express oneself; formulate; give expression to; have a conversation; impersonate; interpret; narrate; peg out; personify; phrase; pinch out; portray; put into words; rattle; relate; represent; reveal oneself; speak; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; talk; tell; utter; ventilate; verbalise; verbalize; voice; word
auspressen crush; squeeze empty; gut; peg out; pinch out; ransack; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; strip bare
drücken pinch; press; squeeze give a push; push along; twist; wrench; wrestle; wring
klemmen squeeze catch; caught; clasp; clutch; drag; go short; grasp; grip; pilfer; pin; pin down; prick down; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; wrestle; yearn
kneifen pinch; press; squeeze go short
knellen pinch; squeeze
pressen crush; squeeze coerce; compel; force; oblige; oblige to
quetschen crush; pinch; squeeze ache; bounce; bruise; contuse; dent; hurt; indent; injure; rebound; wound
schnüren pinch; press; squeeze attach; bind; bind together; button; button up; cant; change one's tack; fasten; fix; go overboard for; join; knot; lace; lace up; lash; string; tack; tack up; tie; tie on; tie together; tie up
spannen pinch; press; squeeze clamp; stretch; tighten
zudrücken squeeze
zukneifen squeeze
zwicken pinch; press; squeeze be a pain in the neck; go short; keep on; nag
- bosom; coerce; compact; compress; constrict; contract; crush; embrace; extort; force; gouge; hale; hug; mash; nip; pinch; press; pressure; rack; shove; squash; squelch; stuff; thrust; tweet; twinge; twitch; wedge; wring
ModifierRelated TranslationsOther Translations
auspressen expressed; squeezed out

Related Words for "squeeze":

  • squeezing, squeezable, squeezes

Synonyms for "squeeze":


Related Definitions for "squeeze":

  1. the act of forcing yourself (or being forced) into or through a restricted space1
    • getting through that small opening was a tight squeeze1
  2. the act of gripping and pressing firmly1
    • he gave her cheek a playful squeeze1
  3. a tight or amorous embrace1
  4. an aggressive attempt to compel acquiescence by the concentration or manipulation of power1
  5. a twisting squeeze1
  6. (slang) a person's girlfriend or boyfriend1
    • she was his main squeeze1
  7. a situation in which increased costs cannot be passed on to the customer1
    • increased expenses put a squeeze on profits1
  8. a state in which there is a short supply of cash to lend to businesses and consumers and interest rates are high1
  9. squeeze or press together1
  10. squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness1
  11. press firmly1
    • He squeezed my hand1
  12. squeeze tightly between the fingers1
    • She squeezed the bottle1
  13. squeeze like a wedge into a tight space1
    • I squeezed myself into the corner1
  14. to compress with violence, out of natural shape or condition1
    • squeeze a lemon1
  15. press or force1
  16. obtain by coercion or intimidation1
    • They squeezed money from the owner of the business by threatening him1
  17. to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :1
    • He squeezed her for information1

Wiktionary Translations for squeeze:

squeeze
verb
  1. to apply pressure to from two or more sides at once
  2. to fit into a tight place
noun
  1. difficult position
  2. a traversal a narrow passage
squeeze
verb
  1. gegen etwas oder jemanden heftig drücken, wobei
  2. etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren
noun
  1. schmaler Streifen von Land oder Wasser, Pass

Cross Translation:
FromToVia
squeeze kneifen knijpen — tussen twee punten druk uitoefenen
squeeze spannen; drucken knellen — pijnlijk drukken
squeeze drängen; pressen; pressieren; beklemmen; drücken; bedrücken; zwängen; andringen; beharren auf; trotzen; beeilen; beschleunigen; fördern; befördern; schneller machen; akzelerieren presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.
squeeze einschließen; spannen; klemmen; pressen; zwängen; zusammendrücken; kondensieren; komprimieren serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).