Summary
German to Dutch: more detail...
- unterstellen:
- Unterstellen:
-
Wiktionary:
- unterstellen → impliceren, insluiten, aannemen, menen, stellen, veronderstellen
German
Detailed Translations for unterstellen from German to Dutch
unterstellen:
unterstellen verb (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)
-
unterstellen (abstellen; in den Stall bringen)
-
unterstellen (insinuieren; zustellen)
-
unterstellen (weglegen; ablegen; hinlegen; abstellen; zurücklegen; einstellen; fortsetzen; abschießen; betten; einstallen)
Conjugations for unterstellen:
Präsens
- unterstelle
- unterstellst
- unterstellt
- unterstellen
- unterstellt
- unterstellen
Imperfekt
- unterstellte
- unterstelltest
- unterstellte
- unterstellten
- unterstelltet
- unterstellten
Perfekt
- habe unterstellt
- hast unterstellt
- hat unterstellt
- haben unterstellt
- habt unterstellt
- haben unterstellt
1. Konjunktiv [1]
- unterstelle
- unterstellest
- unterstelle
- unterstellen
- unterstellet
- unterstellen
2. Konjunktiv
- unterstellte
- unterstelltest
- unterstellte
- unterstellten
- unterstelltet
- unterstellten
Futur 1
- werde unterstellen
- wirst unterstellen
- wird unterstellen
- werden unterstellen
- werdet unterstellen
- werden unterstellen
1. Konjunktiv [2]
- würde unterstellen
- würdest unterstellen
- würde unterstellen
- würden unterstellen
- würdet unterstellen
- würden unterstellen
Diverses
- unterstell!
- unterstellt!
- unterstellen Sie!
- unterstellt
- unterstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for unterstellen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bewaren | Aufheben; Bewaren | |
opzij leggen | Beiseite legen; Weglegen | |
stallen | Ställe | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aantijgen | insinuieren; unterstellen; zustellen | |
bewaren | ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen | ablegen; archivieren; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; konservieren; lagern; speichern |
insinueren | insinuieren; unterstellen; zustellen | |
opzij leggen | ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen | auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen |
stallen | abstellen; in den Stall bringen; unterstellen | |
wegzetten | ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen |
Synonyms for "unterstellen":
Wiktionary Translations for unterstellen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• unterstellen | → impliceren; insluiten | ↔ impliquer — envelopper, engager, en parlant d’un crime ou de quelque affaire fâcheux. |
• unterstellen | → aannemen; menen; stellen; veronderstellen | ↔ supposer — Former une conjecture |
Unterstellen:
-
Unterstellen (Annehmen)
Translation Matrix for Unterstellen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
veronderstellen | Annehmen; Unterstellen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
veronderstellen | annehmen; denken; glauben; schätzen; voraussetzen |