German

Detailed Translations for hergab from German to French

hergeben:

hergeben verb (hergebe, hergibst, hergibt, hergab, hergabt, hergegeben)

  1. hergeben (besorgen; zustellen; reichen; )
    passer; fournir; donner; procurer; remettre; distribuer; livrer
    • passer verb (passe, passes, passons, passez, )
    • fournir verb (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • donner verb (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • procurer verb (procure, procures, procurons, procurez, )
    • remettre verb (remets, remet, remettons, remettez, )
    • distribuer verb (distribue, distribues, distribuons, distribuez, )
    • livrer verb (livre, livres, livrons, livrez, )
  2. hergeben (reichen; überreichen; hinhalten; herumgeben)
    donner; remettre; passer; étendre; tendre
    • donner verb (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • remettre verb (remets, remet, remettons, remettez, )
    • passer verb (passe, passes, passons, passez, )
    • étendre verb (étends, étend, étendons, étendez, )
    • tendre verb (tends, tend, tendons, tendez, )
  3. hergeben (vergeben; ausgeben; schenken; )
    donner; faire cadeau de
    • donner verb (donne, donnes, donnons, donnez, )

Conjugations for hergeben:

Präsens
  1. hergebe
  2. hergibst
  3. hergibt
  4. hergeben
  5. hergebt
  6. hergeben
Imperfekt
  1. hergab
  2. hergabst
  3. hergab
  4. hergaben
  5. hergabt
  6. hergaben
Perfekt
  1. habe hergegeben
  2. hast hergegeben
  3. hat hergegeben
  4. haben hergegeben
  5. habt hergegeben
  6. haben hergegeben
1. Konjunktiv [1]
  1. hergebe
  2. hergebest
  3. hergebe
  4. hergeben
  5. hergebet
  6. hergeben
2. Konjunktiv
  1. hergäbe
  2. hergäbest
  3. hergäbe
  4. hergäben
  5. hergäbet
  6. hergäben
Futur 1
  1. werde hergeben
  2. wirst hergeben
  3. wird hergeben
  4. werden hergeben
  5. werdet hergeben
  6. werden hergeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hergeben
  2. würdest hergeben
  3. würde hergeben
  4. würden hergeben
  5. würdet hergeben
  6. würden hergeben
Diverses
  1. hergib!
  2. hergebt!
  3. hergeben Sie!
  4. hergegeben
  5. hergebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hergeben:

NounRelated TranslationsOther Translations
donner Weggeben
VerbRelated TranslationsOther Translations
distribuer austragen; besorgen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; bewilligen; bringen; distribuieren; einbringen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; herumreichen; herumschicken; holen; ins Haus schicken; liefern; rundbringen; schaffen; teilen; verabreichen; verbreiten; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zuerkennen; zustellen; zuteilen; überreichen
donner ausgeben; auspacken; ausplaudern; austragen; besorgen; geben; hergeben; herreichen; herumgeben; hinhalten; ins Haus liefern; liefern; reichen; schenken; senden; vergeben; weggeben; zustellen; überreichen anbieten; angeben; anmelden; anzeigen; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; deklarieren; einreichen; einschenken; entgegenbringen; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; immatrikulieren; melden; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verheiraten mit; vermählen; verschenken; zubringen; zuerkennen; zufügen; zuführen
faire cadeau de ausgeben; auspacken; ausplaudern; geben; hergeben; schenken; vergeben; weggeben
fournir austragen; besorgen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen abgeben; abliefern; abschicken; anrichten; auftischen; auftragen; ausgeben; aushändigen; ausliefern; ausschütten; ausstellen; austeilen; bedienen; bereitstellen; besorgen; bestellen; bewilligen; bringen; dienen; distribuieren; einbringen; einzahlen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; holen; ins Haus schicken; liefern; rundbringen; schaffen; senden; servieren; verabreichen; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verschicken; verteilen; zuerkennen; zur Verfügung stellen; zustellen; überreichen
livrer austragen; besorgen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen abgeben; abliefern; abschicken; abwerfen; ausliefern; besorgen; bestellen; bewilligen; bringen; darreichen; einbringen; eintragen; entgegenbringen; ergeben; erlauben; geben; genehmigen; gewinnen; gewähren; gutheißen; gönnen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; senden; vergönnen; verschicken; zuerkennen; zuführen; zustellen
passer austragen; besorgen; hergeben; herreichen; herumgeben; hinhalten; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen; überreichen Passieren; ablaufen; angelaufen kommen; anlaufen; ausgeben; besuchen; drängen; durchkommen; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; spendieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; zumachen; zustecken; zustopfen; zuziehen; überholen; überqueren
procurer austragen; besorgen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen abgeben; abliefern; ausgeben; aushändigen; ausliefern; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; bestellen; bewilligen; distribuieren; einbringen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zuerkennen; zustellen; überreichen
remettre austragen; besorgen; hergeben; herreichen; herumgeben; hinhalten; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen; überreichen abgeben; abschicken; abtragen; anfüllen; auftanken; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; auswechseln; beifüllen; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einfallen; einliefern; einreichen; einsenden; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; innovieren; liefern; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; stellvertreten; tilgen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; weitergeben; wiedergeben; wiederwählen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurücklegen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen; zurückversetzen; zurückzahlen; zürückschicken; überliefern; überreichen
tendre hergeben; herumgeben; hinhalten; reichen; überreichen anspannen; aufziehen; ausweiten; beziehen; dehnen; spannen; stramm machen; strecken; versteifen
étendre hergeben; herumgeben; hinhalten; reichen; überreichen abschweifen; ankommen; anspannen; aufhäufeln; aufhäufen; aufkommen; aufstocken; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; aushängen; aushöhlen; auskommen; auslegen; ausreiben; ausschweifen; ausspielen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; ausweiten; bereitlegen; bereitstellen; beziehen; dehnen; eingestehen; entfalten; ergehen; ergänzen; erhöhen; erweitern; expandieren; falten; münden; offenfalten; recken; schlüpfen; schwellen; spannen; steigern; strecken; streuen; verbreiten; verbreitern; vergrößern; verlängern; vermehren; verteilen; vertiefen; zunehmen; zurechtlegen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tendre delikat; duldsam; dünn; edel; empfindlich; empfindsam; fein; feinfühlig; gnädig; grazil; gutherzig; heikel; herzlich; hilflos; innig; jovial; leichtgebaut; liebend; liebevoll; liebreich; mild; milde; nicht nachtragend; rank; rührselig; samtartig; sanft; sanftmütig; schlank; schmächtig; schwächlich; scmächtig; sentimental; tief; tolerant; versöhnlich; weich; weich anfühlend; weichherzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; zärtlich

Synonyms for "hergeben":


External Machine Translations: