Summary
German to French:   more detail...
  1. dringen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for drangen from German to French

dringen:

dringen verb (dringe, dringst, dringt, drang, drangt, gedrungen)

  1. dringen (schieben)
    pousser; bousculer
    • pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bousculer verb (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, )
  2. dringen (andringen; durchsetzen)
    insister; pousser; forcer à
    • insister verb (insiste, insistes, insistons, insistez, )
    • pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • forcer à verb

Conjugations for dringen:

Präsens
  1. dringe
  2. dringst
  3. dringt
  4. dringen
  5. dringt
  6. dringen
Imperfekt
  1. drang
  2. drangst
  3. drang
  4. drangen
  5. drangt
  6. drangen
Perfekt
  1. bin gedrungen
  2. bist gedrungen
  3. ist gedrungen
  4. sind gedrungen
  5. seid gedrungen
  6. sind gedrungen
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe
  2. dringest
  3. dringe
  4. dringen
  5. dringet
  6. dringen
2. Konjunktiv
  1. dränge
  2. drängest
  3. dränge
  4. drängen
  5. dränget
  6. drängen
Futur 1
  1. werde dringen
  2. wirst dringen
  3. wird dringen
  4. werden dringen
  5. werdet dringen
  6. werden dringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dringen
  2. würdest dringen
  3. würde dringen
  4. würden dringen
  5. würdet dringen
  6. würden dringen
Diverses
  1. dring!
  2. dringt!
  3. dringen Sie!
  4. gedrungen
  5. dringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for dringen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bousculer dringen; schieben durchwühlen; herabstossen; hinunterstossen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; wegdrängen; wegschieben; über den Haufen laufen
forcer à andringen; dringen; durchsetzen genötigt sein zu
insister andringen; dringen; durchsetzen akzentuieren; betonen; herandringen
pousser andringen; dringen; durchsetzen; schieben Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stimulieren; stoßen; umruhren; umstellen; verbessern; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken; zusprechen

Synonyms for "dringen":

  • Dampf machen; die Daumenschrauben anziehen; dringend bitten; Druck ausüben; Druck machen; drängen; quengeln

Wiktionary Translations for dringen:

dringen
  1. sich einen Weg bahnen, insb. Licht, Rauch usw.
  2. etwas viel fordern, auf etwas bestehen
dringen
verb
  1. obliger quelqu’un par force, par violence ou par quelque grave considération, à faire quelque chose contre son gré.
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général).
  4. Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

External Machine Translations: