German

Detailed Translations for zuerkennen from German to French

zuerkennen:

zuerkennen verb (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)

  1. zuerkennen (zuteilen; zuweisen; gönnen; zugestehen; überreichen)
    assigner; attribuer; accorder; consentir; concéder
    • assigner verb (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • attribuer verb (attribue, attribues, attribuons, attribuez, )
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • concéder verb (concède, concèdes, concédons, concédez, )
  2. zuerkennen (genehmigen; gewähren; erlauben; )
    accorder; octroyer; permettre; consentir; consentir à; autoriser
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • octroyer verb (octroie, octroies, octroyons, octroyez, )
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • autoriser verb (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
  3. zuerkennen (sich übergeben; zugeben; zugestehen)
    capituler; se rendre
    • capituler verb (capitule, capitules, capitulons, capitulez, )
    • se rendre verb
  4. zuerkennen (gewähren; gönnen; erlauben; )
    permettre; prêter; donner; accéder; consentir à; accorder; procurer; livrer; fournir; distribuer; satisfaire à
    • permettre verb (permets, permet, permettons, permettez, )
    • prêter verb (prête, prêtes, prêtons, prêtez, )
    • donner verb (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • accéder verb (accède, accèdes, accédons, accédez, )
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • procurer verb (procure, procures, procurons, procurez, )
    • livrer verb (livre, livres, livrons, livrez, )
    • fournir verb (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • distribuer verb (distribue, distribues, distribuons, distribuez, )
  5. zuerkennen (hineinlassen; erlauben; zulassen; )
    admettre; laisser entrer
    • admettre verb (admets, admet, admettons, admettez, )

Conjugations for zuerkennen:

Präsens
  1. erkenne zu
  2. erkennst zu
  3. erkennt zu
  4. erkennen zu
  5. erkennt zu
  6. erkennen zu
Imperfekt
  1. erkannte zu
  2. erkanntest zu
  3. erkannte zu
  4. erkannten zu
  5. erkanntet zu
  6. erkannten zu
Perfekt
  1. habe zuerkannt
  2. hast zuerkannt
  3. hat zuerkannt
  4. haben zuerkannt
  5. habt zuerkannt
  6. haben zuerkannt
1. Konjunktiv [1]
  1. erkenne zu
  2. erkennest zu
  3. erkenne zu
  4. erkennen zu
  5. erkennet zu
  6. erkennen zu
2. Konjunktiv
  1. erkennte zu
  2. erkenntest zu
  3. erkennte zu
  4. erkennten zu
  5. erkenntet zu
  6. erkennten zu
Futur 1
  1. werde zuerkennen
  2. wirst zuerkennen
  3. wird zuerkennen
  4. werden zuerkennen
  5. werdet zuerkennen
  6. werden zuerkennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zuerkennen
  2. würdest zuerkennen
  3. würde zuerkennen
  4. würden zuerkennen
  5. würdet zuerkennen
  6. würden zuerkennen
Diverses
  1. erkenn zu!
  2. erkennt zu!
  3. erkennen Sie zu!
  4. zuerkannt
  5. zuerkennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zuerkennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
donner Weggeben
VerbRelated TranslationsOther Translations
accorder bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen abgeben; abmachen; abstehen; abstimmen; abtreten; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; beistimmen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einreichen; einräumen; einschenken; einsehen; einstellen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; erweisen; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; in Einklang bringen; lassen; leiden; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen; übergeben; überlassen
accéder bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen
admettre bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; hineinlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen Zutritt verschaffen; akzeptieren; austeilen; beipflichten; bekennen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einliefern; einreichen; einräumen; einsenden; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; hineinlassen; hinnehmen; hinterlassen; jemanden zulassen; lassen; leiden; nachgeben; rekrutieren; vergönnen; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; überreichen
assigner gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen auffordern; aufrufen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; dämmern; einberufen; erlassen; gebieten; herbeirufen; herrschen; kommandieren; regieren; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zuweisen
attribuer gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; zugestehen; zurechnen; zuschreiben; zuweisen
autoriser bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; zuerkennen; zugestehen ausstellen; austeilen; autorisieren; beipflichten; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ermächtigen; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
capituler sich übergeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen anvertrauen; aufgeben; aushändigen; ausliefern; ergeben; kaitulieren; kapitulieren; übergeben
concéder gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen abgeben; abstehen; abtreten; ausstellen; austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen; übergeben; überlassen
consentir bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen ausstellen; austeilen; autorisieren; beifallen; beipflichten; beistimmen; bejahen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einstimmen; einverstanden sein mit; einweisen; einwilligen; einwilligen mit; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gleichen; gleichkommen; gutheißen; lassen; nachgeben; recht geben; sich mühe geben; stimmen; vereinbaren; zugeben; zugestehen; zulassen; zusammenstimmen; zustimmen; zustimmen in; zuweisen; übereinstimmen mit
consentir à bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen; zugestehen Sich einig werden; abmachen; ausmachen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; lassen; nachgeben; vereinbaren; vergönnen; zugestehen; zulassen; übereinstimmen
distribuer bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; bereitstellen; besorgen; bringen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumreichen; herumschicken; holen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; schaffen; senden; teilen; verabreichen; verbreiten; vermitteln; verschaffen; verteilen; zustellen; zuteilen; überreichen
donner bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen anbieten; angeben; anmelden; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bieten; darbieten; darreichen; deklarieren; einreichen; einschenken; entgegenbringen; erweisen; geben; gießen; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; immatrikulieren; ins Haus liefern; liefern; melden; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; vergeben; verheiraten mit; vermählen; verschenken; weggeben; zubringen; zufügen; zuführen; zustellen; überreichen
fournir bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen abgeben; abliefern; abschicken; anrichten; auftischen; auftragen; ausgeben; aushändigen; ausliefern; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; bedienen; bereitstellen; besorgen; bestellen; bringen; dienen; distribuieren; einbringen; einzahlen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; holen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; schaffen; senden; servieren; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; verteilen; zur Verfügung stellen; zustellen; überreichen
laisser entrer bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; hineinlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen einlassen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; hineinlassen
livrer bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen abgeben; abliefern; abschicken; abwerfen; ausliefern; austragen; besorgen; bestellen; bringen; darreichen; einbringen; eintragen; entgegenbringen; ergeben; gewinnen; hergeben; herreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; senden; verschicken; zuführen; zustellen
octroyer bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; zuerkennen; zugestehen bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; horchen; hören; vernehmen; zu Ohren kommen; zugestehen
permettre bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen; zugestehen ausstellen; austeilen; autorisieren; befähigen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; horchen; hören; in die Lage versetzen; instand setzen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vernehmen; vorlassen; zu Ohren kommen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zustimmen in; zuweisen
procurer bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen abgeben; abliefern; ausgeben; aushändigen; ausliefern; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; bereitstellen; besorgen; bestellen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; holen; ins Haus liefern; liefern; reichen; schaffen; senden; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zustellen; überreichen
prêter bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen auslegen; für Geld ausleihen; kreditieren; vorstrecken
satisfaire à bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; horchen; hören; vergönnen; vernehmen; zu Ohren kommen
se rendre sich übergeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen anvertrauen; aufgeben; aushändigen; ausliefern; ergeben; kaitulieren; kapitulieren; übergeben; überliefern

Synonyms for "zuerkennen":


Wiktionary Translations for zuerkennen:

zuerkennen

External Machine Translations: