German

Detailed Translations for heil from German to French

heil:


Translation Matrix for heil:

NounRelated TranslationsOther Translations
complet Anzug; Kostüm; Smoking
froid Kälte; Kühle; Kühlheit; Zurückhaltung
naturel Einfalt; Einfältigkeit; Gutgläubigkeit; Kindlichkeit; Naivität; Naturbelassene; Natürlichkeit; Ungezwungenheit
nouveau Grünling; Neuankömmling; Neuling; Student im ersten Semester
vierge Jungfrau
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
complet fehlerfrei; ganz; ganz und gar; gesamt; gänzlich; heil; intakt; komplett; total; unbeschädigt; vollkommen; vollständig ausgebucht; ausgelernt; ausverkauft; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; ganz; ganze; gesamt; gänzlich; integral; komplett; perfekt; sicher; tadellos; total; unbedingt; vergriffen; vollkommen; vollqualifiziert; vollständig; vollzählig; völlig; völlige
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
entier ganze Zahl; integer
OtherRelated TranslationsOther Translations
neuf neun
ModifierRelated TranslationsOther Translations
en bon état fehlerfrei; ganz; ganz und gar; gesamt; gänzlich; heil; intakt; komplett; total; unbeschädigt; vollkommen; vollständig
en bonne condition behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend begütert; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gut gestellt; gut situiert; gutgestellt; heilsam; in bester Form; inbesterForm; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlauf; wohlhabend
en bonne santé behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend begütert; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gut gestellt; gut situiert; gutgestellt; heilsam; in bester Form; inbesterForm; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlauf; wohlhabend
en entier freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt ganz; klatblütig; unberürht; ungerührt; völlig
en forme behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend begütert; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gut gestellt; gut situiert; gutgestellt; heilsam; in bester Form; inbesterForm; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlauf; wohlhabend
entier fehlerfrei; freistehend; frisch; ganz; ganz und gar; gelassen; gesamt; gleichgültig; gänzlich; heil; intakt; komplett; ledig; leer; neu; nichtig; rein; total; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbeschädigt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; vollkommen; vollständig alles; bruchfest; ganz; ganze; gelassen; gesund; gleichgültig; gänzlich; komplett; rein; sicher; total; unangetastet; unbedingt; unberührt; unbeschädigt; unbewegt; unverletzt; unversehrt; vollkommen; vollständig; vollzählig; völlig; völlige
entraîné behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend bewandert; erfahren; fachmännisch; geschult; gewandt; geübt; kundig; qualifiziert; routiniert; sachverständig; tüchtig
florissant behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend begütert; blühend; erfolgreich; farbenfroh; farbig; finanzstark; fit; frisch; geblümt; gesund; glücklich; glücklich verlaufend; gut gestellt; gut situiert; günstig; in bester Form; kapitalkräftig; knallbunt; munter; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; steinreich; vermögend; wohlauf; wohlhabend
froid freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt bodenlos; cool; dürr; egal; einerlei; eisenhart; eisenstark; emotielos; feucht; feuchtkalt; frisch; frostig; fröstelnd; füchterlich; gedankenlos; gefühllos; glashart; gleichgültig; grundlos; hart; hartherzig; himmelschreiend; indifferent; kahl; kalt; kaltblütig; kaltherzig; klamm; klatblütig; kühl; mirnichtsdirnichts; mit größter Seelenruhe; naßkalt; nüchtern; rauh; reserviert; schlampig; seelenruhig; stahlhart; steinhart; streng; teilnahmslos; teilnamslos; unangenehm; unbegründet; unberührt; unberürht; unerschrocken; ungerührt; uninterressiert; unmotiviert; unparteiisch; wüst; ziemlich kalt
impassible freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt ausgelassen; barsch; brüsk; dickköpfig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; emotielos; entgegenkommend; erstarrt; frei; freundlich; freundschaftlich; friedlich; frierend; gedankenlos; gelassen; gleichgültig; gleichmütig; griesgrämig; hartherzig; herzlich; jovial; kaltblütig; klatblütig; knurrig; leicht; liebenswürdig; locker; luftig; mit größter Seelenruhe; nachlässig; rein; ruhig; sanft; sauertöpfisch; schlechtgelaunt; seelenruhig; sorgenlos; sorglos; spielerisch; starr; starrköpfig; starrsinnig; steif; störrisch; teilnahmslos; trotzig; unachtsam; unangetastet; unaufmerksam; unbehelligt; unbehindert; unbekümmert; unberührt; unberürht; unbesorgt; unbeteiligt; unbeugsam; unbewegt; unempfindlich; unerschrocken; unerschütterlich; ungehindert; ungerührt; ungestört; unterkühlt; unversehrt; widerborstig; widerspenstig; widerwillig; zugänglich
inaltéré fehlerfrei; freistehend; frisch; ganz; ganz und gar; gelassen; gesamt; gleichgültig; gänzlich; heil; intakt; komplett; ledig; leer; neu; nichtig; rein; total; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbeschädigt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; vollkommen; vollständig fehlerfrei; ganz; gelassen; gesund; gleichgültig; jungfräulich; klatblütig; pur; rein; unangetastet; unbefleckt; unberührt; unberürht; unbeschädigt; unbewegt; ungerührt; unverfälscht; unverletzt; unversehrt
inoccupé freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt frei; freigegeben; ledig; leer; offen; unbebaut; unbesetzt; unbewohnt; untätig; wüst
insensible freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt eisenhart; eisenstark; emotielos; gefühllos; hart; hartherzig; immun; keinen Schmerz fühlend; klatblütig; stahlhart; steinhart; unberührt; unberürht; unempfindlich; ungerührt; unmerkbar; unmerklich
intact fehlerfrei; freistehend; frisch; ganz; ganz und gar; gelassen; gesamt; gleichgültig; gänzlich; heil; intakt; komplett; ledig; leer; neu; nichtig; rein; total; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbeschädigt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; vollkommen; vollständig blütenweiß; einwandfrei; fehlerfrei; fleckenlos; frisch; ganz; gelassen; gesund; gleichgültig; intakt; jungfraulich; jungfräulich; keusch; klatblütig; makellos; pur; rein; sauber; schadlos; schneeweiß; unangetastet; unbefleckt; unberührt; unberürht; unbeschädigt; unbewegt; ungekürzt; ungerührt; unschuldig; unschädlich; unverdorben; unverfälscht; unverletzt; unversehrt
intacte freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt intakt; unbeschädigt
intégral freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt alles; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; ganz; gesamt; gänzlich; integral; klatblütig; komplett; perfekt; tadellos; total; unberürht; ungekürzt; ungerührt; vollkommen; vollständig; völlig
inutilement freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt entbehrlich; erfolglos; fruchtlos; heillos; leer; nutzlos; sehr klein; sinnlos; umsonst; unnötig; unnötigerweise; unscheinbar; unverwertbar; vergebens; vergeblich; zwecklos; überflüssig; übrig
naturel freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt albern; anspruchslos; autochton; bei weitem; dumm; einfach; einfältig; eingeboren; einheimisch; formlos; gefügig; geistlos; gelinde; gemächlich; gewöhnlich; glatt; harmlos; imHandumdrehen; inländisch; kindisch; klatblütig; leicht; licht; mühelos; natürlich; nicht schwer; problemlos; rein; sanft; schlicht; selbstverständlich; simpel; stumpf; stumpfsinnig; unberürht; ungekünstelt; ungerührt; ungezwungen; unkompliziert; von Natur aus anwesend sein; zwanglos
neuf freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt gerade gekauft; neu; unbenutzt; ungebraucht; unversehrt
non endommagé fehlerfrei; ganz; ganz und gar; gesamt; gänzlich; heil; intakt; komplett; total; unbeschädigt; vollkommen; vollständig intakt; unbeschädigt
non entamé fehlerfrei; freistehend; frisch; ganz; ganz und gar; gelassen; gesamt; gleichgültig; gänzlich; heil; intakt; komplett; ledig; leer; neu; nichtig; rein; total; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbeschädigt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; vollkommen; vollständig
non occupé freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt blanko; frei; geistlos; hohl; inhaltslos; ledig; leer; offen; unausgefüllt; unbesetzt
nouveau freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt fortgeschritten; gerade gekauft; neu; neue; neuste; unbenutzt; ungebraucht; unversehrt
pur freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt bar; blitzblank; blütenweiß; echt; einfach; einwandfrei; fehlerfrei; fleckenlos; frisch; ganz; gelassen; glatt; gleichgültig; glockenrein; hell; jungfraulich; jungfräulich; keimfrei; keusch; klar; klatblütig; lauter; makellos; natürlich

Wiktionary Translations for heil:

heil
adjective
  1. nicht zerbrochen; unversehrt; nicht verletzt
heil
adjective
  1. Qui est de bonne constitution, qui n’a pas de tares en son organisme. Qui n’est pas altéré, qui est en bon état.

Heil:

Heil [das ~] noun

  1. Heil (Erfolg; Prosperität; Glück; Segen; Gedeihen)
    la prospérité; la bonne fortune; le bonheur; le succès; la félicité; le salut
  2. Heil (Segen; Segnung; Seligkeit)
    la bénédiction; la félicité; la magnificence; le salut

Translation Matrix for Heil:

NounRelated TranslationsOther Translations
bonheur Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Schwein; Vortrefflichkeit; Wohl; Wohlstand; Wonne; das glücklich sein; unerwartete Glück
bonne fortune Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen
bénédiction Heil; Segen; Segnung; Seligkeit Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Einweihungsfest; Glückwunsch; Glückwünschen; Gratulation; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Inauguration; Initiatie; Initiation; Segen; Segenspendung; Segenswunsch; Segenwunsch; Segnung; Seligkeit; Toast; Trinkspruch; Weihe
félicité Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen; Segnung; Seligkeit Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Großartigkeit; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Schwein; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit; Vortrefflichkeit; Wohl; Wohlstand; Wonne; das glücklich sein; unerwartete Glück
magnificence Heil; Segen; Segnung; Seligkeit Fülle; Glanz; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Stolz; Vortrefflichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
prospérité Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen Erfolg; Erzielen; Gelingen; Glück; Wohl; Wohlbefinden; Wohlstand
salut Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen; Segnung; Seligkeit Begrüßung; Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Empfang; Glückseligkeit; Glückwunsch; Gruß; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Rettung; Rezeption; Salut; Salve; Seelenheil; Segen; Segenspendung; Segenswunsch; Segnung; Seligkeit
succès Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen Anschlagen; Beifall; Beistimmung; Best-seller; Bestseller; Eintippen; Erfolg; Erzielen; Gelingen; Glück; Hit; Schlager; Treffer; Zustimmung
OtherRelated TranslationsOther Translations
salut Hallo; hallo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
félicité gratuliert
salut Hallo; Tag; Tschüß; Tschüßßi

Synonyms for "Heil":


Heil...:


Synonyms for "Heil...":

  • abhelfend; Hilfs...

External Machine Translations:

Related Translations for heil