Summary
German to French:   more detail...
  1. pfropfen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Pfropfen from German to French

pfropfen:

pfropfen verb (pfropfe, pfropfst, pfropft, pfropfte, pfropftet, gepfropft)

  1. pfropfen (hineinstopfen; stopfen; vollstopfen)
    rembourrer; bourrer; empailler; tasser
    • rembourrer verb (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, )
    • bourrer verb (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • empailler verb (empaille, empailles, empaillons, empaillez, )
    • tasser verb (tasse, tasses, tassons, tassez, )
  2. pfropfen (vollstopfen; schlemmen; fressen; )
    bâfrer; bouffer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; faire bombance; se câler les joues
    • bâfrer verb (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • bouffer verb (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • se gaver verb
  3. pfropfen (vollfressen; hineinstopfen; fressen; )
    bourrer; s'empiffrer
    • bourrer verb (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )

Conjugations for pfropfen:

Präsens
  1. pfropfe
  2. pfropfst
  3. pfropft
  4. pfropfen
  5. pfropft
  6. pfropfen
Imperfekt
  1. pfropfte
  2. pfropftest
  3. pfropfte
  4. pfropften
  5. pfropftet
  6. pfropften
Perfekt
  1. habe gepfropft
  2. hast gepfropft
  3. hat gepfropft
  4. haben gepfropft
  5. habt gepfropft
  6. haben gepfropft
1. Konjunktiv [1]
  1. pfropfe
  2. pfropfest
  3. pfropfe
  4. pfropfen
  5. pfropfet
  6. pfropfen
2. Konjunktiv
  1. pfropfte
  2. pfropftest
  3. pfropfte
  4. pfropften
  5. pfropftet
  6. pfropften
Futur 1
  1. werde pfropfen
  2. wirst pfropfen
  3. wird pfropfen
  4. werden pfropfen
  5. werdet pfropfen
  6. werden pfropfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde pfropfen
  2. würdest pfropfen
  3. würde pfropfen
  4. würden pfropfen
  5. würdet pfropfen
  6. würden pfropfen
Diverses
  1. pfropf!
  2. pfropft!
  3. pfropfen Sie!
  4. gepfropft
  5. pfropfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for pfropfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
tasser Anfüllen; Anschütten
VerbRelated TranslationsOther Translations
bouffer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufbauschen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schleckern; schlemmen; schlucken; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
bourrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen abfüllen; anfüllen; ausfüllen; füllen; gießen; vollgießen; vollpumpen; vollschenken
bâfrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
empailler hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen stuhlflechten
faire bombance fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
rembourrer hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen hineinstecken; hineinstopfen
s'empiffrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollfressen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
se câler les joues fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen fressen; stopfen
se gaver fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
se goberger fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
tasser hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen andrücken; festdrücken

Synonyms for "pfropfen":

  • zustöpseln

Wiktionary Translations for pfropfen:

pfropfen
verb
  1. Pflanzenbau: Obstbäume oder Weinreben durch ein Reis einer besseren Sorte veredeln
pfropfen
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. horticulture|fr faire une greffe.


Wiktionary Translations for Pfropfen:

Pfropfen
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. écorce épaisse et léger du chêne-liège qu’on utilise dans la fabrication de bouchons ou comme matériau isolant.

Cross Translation:
FromToVia
Pfropfen bouchon kurk — een van kurk gemaakte soort afdichting voor flessen

External Machine Translations: