German

Detailed Translations for Dur from German to French

dur:

dur adj

  1. dur (majeur)

Translation Matrix for dur:

NounRelated TranslationsOther Translations
majeur Volljährige
ModifierRelated TranslationsOther Translations
majeur dur; majeur heiratsfähig; mündig; volljährig

Wiktionary Translations for dur:


Cross Translation:
FromToVia
dur majeur major — musical chord or key


Wiktionary Translations for Dur:

Dur
noun
  1. in Zusammensetzungen: eine Tonart dieses Geschlechts
  2. Musik: Tongeschlecht einer Klangverbindung, deren Charakteristikum eine große Terz im Verhältnis zum Grundton ist.

Cross Translation:
FromToVia
Dur mode majeur; tonalité majeure major key — music: a musical key based upon a major scale
Dur majeur majeur — majeur

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for Dur from French to German

dur:

dur adj

  1. dur (impitoyable; durement; sans pitié; inhumain; impitoyablement)
  2. dur (difficile; compliqué; pénible; )
  3. dur (rigide; sévère; strictement; )
  4. dur (critique; difficile; compliqué; difficilement; problématique)
  5. dur (dur comme la pierre; impitoyable; très fort; )
  6. dur (sévère; difficile; difficilement)
  7. dur (impitoyable; froid; sans coeur)
  8. dur (vif; coupant; aigu; )
  9. dur (tendineux; sec)
  10. dur (abominable; inhumain; féroce; )

dur [le ~] noun

  1. le dur (personne persévérante; accrocheur)
    der Durchsetzer; der Eiferer; der Zähe; die Kämpfernatur

Translation Matrix for dur:

NounRelated TranslationsOther Translations
Durchsetzer accrocheur; dur; personne persévérante
Eiferer accrocheur; dur; personne persévérante enragé; exalté; fana; fanatique; fervent; maniaque; mordu; partisan; zélateur
Kämpfernatur accrocheur; dur; personne persévérante
Zähe accrocheur; dur; personne persévérante
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abscheuerregend abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; détestable; détestablement; exécrable; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; lamentable; malpropre; monstrueux; odieusement; odieux; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; salement; terrible; écoeurant; épouvantable
abscheulich abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; détestable; détestablement; execrable; exécrable; exécrablement; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; laid; malpropre; monstrueux; odieusement; odieux; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; salement; scandaleusement; scandaleux; terrible; écoeurant
barbarisch abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable barbare; brutalement; cruel; cruellement; impitoyable; inhumain
bedenklich compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; problématique contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect
bestialisch abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable animal; bestial; bestialement; brutal; brutalement; cruel; cruellement; impitoyable; inhumain
bissig acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; agressif; aigre; aigrement; aigri; avec sarcasme; brutalement; cassant; corrosif; cruel; cruellement; d'une façon mordante; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; hargneuse; hargneux; impitoyable; incisif; inhumain; irrité; irrité contre; mordant; piquant; polisson; sarcastiquement; sec; ulcéré; virulent; âcre; âpre; âprement
brutal abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable agressif; agressivement; brutal; brutalement; impertinent; insolent; qui a la main lourde; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent
eisenhart dur; dur comme l'acier; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; froid; impitoyable; indifférent; insensible; sans coeur; très fort assourdissant; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; sans coeur
eisenstark dur; dur comme l'acier; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; froid; impitoyable; indifférent; insensible; sans coeur; très fort assourdissant; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme pierre; dur comme un caillou; extrêmement fort; gonflé à bloc; sans coeur; très solide
eisern difficile; difficilement; dur; sévère assourdissant; buté; constamment; constant; costaud; de fer; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; entêté; ferme; fermement; fort; immuable; inébranlable; irréductible; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; persévérant; robuste; sans coeur; solide; solidement; stable; tenace; têtu; vigoureux
entsetzlich abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; bougrement; choquant; consternant; crasseux; criant; diable!; diablement; dégoûtant; déplorable; désagréable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; fâcheux; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; inouï; lamentable; malpropre; maudit; monstrueux; odieusement; odieux; pardi; repoussant; répugnant; révoltant; sacré; salement; satané; scandaleusement; scandaleux; sordidement; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; écoeurant; énorme; épouvantable
fest difficile; difficilement; dur; sévère agité; ancré; avec force; bruyamment; bruyant; dynamique; effervescence; enraciné; ferme; fermement; fiable; fort; haut; robuste; résistant; résolu; solide; stable; tapageur; tapageuse; tapageusement; vigoureux; à haute voix; énergique
furchtbar abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; aléatoire; angoissant; atroce; atrocement; attristant; bougrement; comminatoire; consternant; criant; critique; de manière précaire; diable!; diablement; délicat; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; envenimé; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; exécrable; hasardeux; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; hostile; hostilement; incertain; infâme; inouï; lamentable; malicieux; maudit; menaçant; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; répugnant; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; venimeux; vilain; à l'extrême; à titre précaire; énorme; épouvantable
fürchterlich abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; infâme; inouï; lamentable; maudit; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; répugnant; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; énorme; épouvantable
gewaltig abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable affreusement; affreux; ample; atroce; atrocement; bougrement; colossal; colossalement; diable!; diablement; démesuré; effrayant; effroyablement; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; fort; fortement; gigantesque; grandiose; géant; hideusement; hideux; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; impressionnant; intense; intensif; intensivement; intensément; large; magnifique; maudit; monstrueux; pardi; phénoménal; pompeux; redoutable; respectable; répugnant; sacré; satané; somptueux; substantiel; super; superbe; terrible; terriblement; titanesque; très grand; vaste; vif; vigoureusement; vigoureux; vilain; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement; énorme; énormément; épouvantable
glashart dur; froid; impitoyable; sans coeur
grauenerregend abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; bougrement; consternant; criant; de façon sinistre; diable!; diablement; dégoûtant; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; gelé; glacé; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; infâme; inouï; lamentable; louche; lugubre; macabre; maudit; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; repoussant; rudement froid; répugnant; répulsif; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; vilain; à faire frémir; écoeurant; épouvantable
grausam abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; brutalement; criant; cruel; cruellement; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; haïssable; honteusement; honteux; horrible; horriblement; impertinent; impitoyable; infâme; inhumain; inouï; insolent; lamentable; misérablement; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; épouvantable
grausig abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; dégoûtant; déplorable

Synonyms for "dur":


Wiktionary Translations for dur:

dur
adjective
  1. Qui, par suite de sa fermeté, est difficile à pénétrer, à entamer.
dur
adjective
  1. ähnliche Beschaffenheit wie Leder habend
  2. mit großer Kraft
  3. nur mit großem Kraftaufwand verformbar
  4. nicht von Mitleid, Mitgefühl oder Barmherzigkeit geleitet - derart, dass es an Grausamkeit grenzt.
  5. Wetter: rau, eisig
  6. hart, rau
  7. salopp: nicht empfindlich, nicht leicht irritierbar; abgehärtet und widerstandsfähig
  8. wenig dehnbar und dabei relativ reißfest

Cross Translation:
FromToVia
dur hart; harsch; arg; bitter bitter — harsh, piercing or stinging
dur fest; hart hard — resistant to pressure
dur hart; schwierig hard — requiring a lot of effort to do or understand
dur schwierig hard — demanding a lot of effort to endure
dur hart hard — severe
dur unbequem; unpraktisch; ungünstig; unangebracht; unpassend; ungelegen; unannehmlich; lästig; inopportun inconvenient — not convenient

External Machine Translations:

Related Translations for Dur