German

Detailed Translations for scharrend from German to French

scharren:

scharren verb (scharre, scharrst, scharrt, scharrte, scharrtet, gescharrt)

  1. scharren (wühlen; grabbeln)
    fouiller; fouir
    • fouiller verb (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • fouir verb (fouis, fouit, fouissons, fouissez, )
  2. scharren
    fouiller; tripoter; barbouiller; patauger; fureter; fouiner; goder; farfouiller; gargouiller; cochonner; faire n'importe quoi; travailler sans soin
    • fouiller verb (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • tripoter verb (tripote, tripotes, tripotons, tripotez, )
    • barbouiller verb (barbouille, barbouilles, barbouillons, barbouillez, )
    • patauger verb (patauge, patauges, pataugeons, pataugez, )
    • fureter verb (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • fouiner verb (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • goder verb (gode, godes, godons, godez, )
    • farfouiller verb (farfouille, farfouilles, farfouillons, farfouillez, )
    • gargouiller verb (gargouille, gargouilles, gargouillons, gargouillez, )
    • cochonner verb (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )

Conjugations for scharren:

Präsens
  1. scharre
  2. scharrst
  3. scharrt
  4. scharren
  5. scharrt
  6. scharren
Imperfekt
  1. scharrte
  2. scharrtest
  3. scharrte
  4. scharrten
  5. scharrtet
  6. scharrten
Perfekt
  1. habe gescharrt
  2. hast gescharrt
  3. hat gescharrt
  4. haben gescharrt
  5. habt gescharrt
  6. haben gescharrt
1. Konjunktiv [1]
  1. scharre
  2. scharrest
  3. scharre
  4. scharren
  5. scharret
  6. scharren
2. Konjunktiv
  1. scharrte
  2. scharrtest
  3. scharrte
  4. scharrten
  5. scharrtet
  6. scharrten
Futur 1
  1. werde scharren
  2. wirst scharren
  3. wird scharren
  4. werden scharren
  5. werdet scharren
  6. werden scharren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde scharren
  2. würdest scharren
  3. würde scharren
  4. würden scharren
  5. würdet scharren
  6. würden scharren
Diverses
  1. scharr!
  2. scharrt!
  3. scharren Sie!
  4. gescharrt
  5. scharrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for scharren:

NounRelated TranslationsOther Translations
fouiller Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten
VerbRelated TranslationsOther Translations
barbouiller scharren anschmieren; beklecksen; beschmieren; herumpfuschen; kalken; klecksen; lästern; schmieren; tünchen; verläumden
cochonner scharren Unordnung machen; Wirrwarr machen; bummeln; herumlungern; herumpfuschen; herumsitzen; herumstehen; klecksen; schmieren; sich herumtreiben; trödeln
faire n'importe quoi scharren herumpfuschen; schludern
farfouiller scharren grabbeln; herumkramen; herumpfuschen; kramen; schludern; stöbern; wühlen
fouiller grabbeln; scharren; wühlen abfühlen; absuchen; abtasten; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; durchsuchen; fahnden; grabbeln; grapschen; grapsen; grasen; herumkramen; herumschnüffeln; kramen; nachforschen; riechen an; rummeln; schachern; schmökern; schnüffeln; sichern; spionieren; spähen; spüren; stöbern; suchen; visitieren; wittern; wühlen
fouiner scharren beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grabbeln; grapschen; grapsen; grasen; herumgehen; herumkramen; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; kramen; nachforschen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; rummeln; schachern; schnüffeln; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sich verlauft haben; sichern; spionieren; spähen; spüren; streifen; streunen; stöbern; suchen; umherblicken; umherschweifen; wittern; wühlen
fouir grabbeln; scharren; wühlen
fureter scharren beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grabbeln; grapschen; grapsen; grasen; herumgehen; herumkramen; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; kramen; nachforschen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; rummeln; schachern; schnuppern; schnüffeln; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sich verlauft haben; sichern; spionieren; spähen; spüren; streifen; streunen; stöbern; suchen; umherblicken; umherschweifen; wittern; wühlen
gargouiller scharren herumpfuschen
goder scharren herumpfuschen
patauger scharren Wasser treten; barfußim Wasser waten; herumpfuschen; pfuschen; sudeln
travailler sans soin scharren herumpfuschen
tripoter scharren angrapschen; baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herauspicken; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; klauben; pflücken; pfuschen; picken; rasseln; rauhabhobeln; stümpern; tatschen; trommeln; vor sich hin machen; wirbeln

Synonyms for "scharren":


Wiktionary Translations for scharren:


Cross Translation:
FromToVia
scharren gratter scrape — draw an object along while exerting pressure


Wiktionary Translations for scharrend:


Cross Translation:
FromToVia
scharrend grattage du sol; grattage rasorial — scratching the ground for food, as domestic fowl or other gallinaceous birds

External Machine Translations: