Summary
German to French: more detail...
- bemängeln:
-
Wiktionary:
- bemängeln → trouver à redire, se plaindre, critiquer
German
Detailed Translations for bemängeln from German to French
bemängeln:
-
bemängeln (schulmeistern; bekritteln)
-
bemängeln (kritisieren; heruntermachen; anprangern; beanstanden; bemäkeln)
critiquer; esquinter; éreinter; lancer des piques à quelqu'un-
critiquer verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
esquinter verb (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, esquintent, esquintais, esquintait, esquintions, esquintiez, esquintaient, esquintai, esquintas, esquinta, esquintâmes, esquintâtes, esquintèrent, esquinterai, esquinteras, esquintera, esquinterons, esquinterez, esquinteront)
-
éreinter verb (éreinte, éreintes, éreintons, éreintez, éreintent, éreintais, éreintait, éreintions, éreintiez, éreintaient, éreintai, éreintas, éreinta, éreintâmes, éreintâtes, éreintèrent, éreinterai, éreinteras, éreintera, éreinterons, éreinterez, éreinteront)
-
-
bemängeln (kritisieren; anprangern; verteufeln; verketzern; beanstanden; bemäkeln)
critiquer; vitupérer; sérancer-
critiquer verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
vitupérer verb (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, vitupèrent, vitupérais, vitupérait, vitupérions, vitupériez, vitupéraient, vitupérai, vitupéras, vitupéra, vitupérâmes, vitupérâtes, vitupérèrent, vitupérerai, vitupéreras, vitupérera, vitupérerons, vitupérerez, vitupéreront)
-
sérancer verb
-
-
bemängeln (beanstanden; kritisieren)
chicaner sur; fustiger; faire la critique; critiquer-
chicaner sur verb
-
fustiger verb (fustige, fustiges, fustigeons, fustigez, fustigent, fustigeais, fustigeait, fustigions, fustigiez, fustigeaient, fustigeai, fustigeas, fustigea, fustigeâmes, fustigeâtes, fustigèrent, fustigerai, fustigeras, fustigera, fustigerons, fustigerez, fustigeront)
-
faire la critique verb
-
critiquer verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
Conjugations for bemängeln:
Präsens
- bemängele
- bemängelst
- bemängelt
- bemängelen
- bemängelt
- bemängelen
Imperfekt
- bemängelte
- bemängeltest
- bemängelte
- bemängelten
- bemängeltet
- bemängelten
Perfekt
- habe bemängelt
- hast bemängelt
- hat bemängelt
- haben bemängelt
- habt bemängelt
- haben bemängelt
1. Konjunktiv [1]
- bemängele
- bemängelest
- bemängele
- bemängelen
- bemängelet
- bemängelen
2. Konjunktiv
- bemängelte
- bemängeltest
- bemängelte
- bemängelten
- bemängeltet
- bemängelten
Futur 1
- werde bemängeln
- wirst bemängeln
- wird bemängeln
- werden bemängeln
- werdet bemängeln
- werden bemängeln
1. Konjunktiv [2]
- würde bemängeln
- würdest bemängeln
- würde bemängeln
- würden bemängeln
- würdet bemängeln
- würden bemängeln
Diverses
- bemängel!
- bemängelt!
- bemängelen Sie!
- bemängelt
- bemängelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bemängeln:
Synonyms for "bemängeln":
Wiktionary Translations for bemängeln:
bemängeln
verb
-
Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren
- bemängeln → trouver à redire; se plaindre; critiquer
External Machine Translations: