Summary


German

Detailed Translations for tarne from German to Spanish

tarnen:

Conjugations for tarnen:

Präsens
  1. tarne
  2. tarnst
  3. tarnt
  4. tarnen
  5. tarnt
  6. tarnen
Imperfekt
  1. tarnte
  2. tarntest
  3. tarnte
  4. tarnten
  5. tarntet
  6. tarnten
Perfekt
  1. habe getarnt
  2. hast getarnt
  3. hat getarnt
  4. haben getarnt
  5. habt getarnt
  6. haben getarnt
1. Konjunktiv [1]
  1. tarne
  2. tarnest
  3. tarne
  4. tarnen
  5. tarnet
  6. tarnen
2. Konjunktiv
  1. tarnte
  2. tarntest
  3. tarnte
  4. tarnten
  5. tarntet
  6. tarnten
Futur 1
  1. werde tarnen
  2. wirst tarnen
  3. wird tarnen
  4. werden tarnen
  5. werdet tarnen
  6. werden tarnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tarnen
  2. würdest tarnen
  3. würde tarnen
  4. würden tarnen
  5. würdet tarnen
  6. würden tarnen
Diverses
  1. tarn!
  2. tarnt!
  3. tarnen Sie!
  4. getarnt
  5. tarnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tarnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
tapar Stopfen; Zustopfen
VerbRelated TranslationsOther Translations
camuflir kamouflieren; tarnen; verschleiern
disfrazar tarnen; umkleiden; verkleiden; vermummen bagatellisieren; beschönigen; verschleiern
disfrazarse tarnen; umkleiden; verkleiden; vermummen hüllen; umkleiden; umziehen; verkleiden
disimular abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten Schutz bieten; abschirmen; bewahren; entwenden; erhalten; hegen; hinterziehen; hüten; klauen; rauben; schützen; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; vertuschen; veruntreuen; wahren; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
encubrir kamouflieren; tarnen; verschleiern abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; bagatellisieren; begrenzen; beschönigen; einhüllen; genesen; gestohlene Ware verkaufen; gesunden; hehlen; heilen; hüllen; kamouflieren; kurieren; umzäunen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; vertuschen; zurückhalten
enmascarar tarnen; umkleiden; verkleiden; vermummen bagatellisieren; beschönigen; einhüllen; hüllen; kamouflieren; verhüllen; verschleiern
esconder abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten Schutz bieten; Schutz suchen; abschirmen; bewahren; einhüllen; entthronen; erhalten; hegen; hüllen; hüten; jemanden vom Platz verdrängen; kamouflieren; schützen; sich verstecken; verbergen; verdecken; verdrängen; verhüllen; verschleiern; verstecken; wahren; wegdrängen; wegstecken
ocultar abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; umkleiden; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verkleiden; vermummen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten Einhalt gebieten; anhalten; ausblenden; einhüllen; einstellen; hüllen; kamouflieren; stagnieren; stoppen; stutzen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
tapar kamouflieren; tarnen; verschleiern abdecken; abdichten; abgrenzen; abschirmen; abschliessen; absperren; abzäunen; bedecken; begrenzen; bekleiden; beziehen; dichten; isolieren; schließen; sperren; stopfen; umzäunen; verdecken; verkleiden; verriegeln; verschließen; versehen; zumachen; zuschlagen; zuschütten; zusperren; zustecken; zustopfen; zuwerfen
velar kamouflieren; tarnen; verschleiern einhüllen; hüllen; kamouflieren; verbergen; verhüllen; verschleiern; verstecken

Synonyms for "tarnen":


Wiktionary Translations for tarnen:


Cross Translation:
FromToVia
tarnen camuflar; camuflajear camouflage — hide, disguise
tarnen sigiloso; furtivo furtive — stealthy
tarnen camuflar camoufleren — een voorwerp onopvallend maken
tarnen camuflar; camuflajear camouflerdéguiser de façon à rendre méconnaissable.

External Machine Translations: