German

Detailed Translations for gehen ein from German to Spanish

eingehen:

Conjugations for eingehen:

Präsens
  1. gehe ein
  2. gehst ein
  3. geht ein
  4. gehen ein
  5. geht ein
  6. gehen ein
Imperfekt
  1. ging ein
  2. gingst ein
  3. ging ein
  4. gingen ein
  5. ginget ein
  6. gingen ein
Perfekt
  1. bin eingegangen
  2. bist eingegangen
  3. ist eingegangen
  4. sind eingegangen
  5. seid eingegangen
  6. sind eingegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe ein
  2. gehest ein
  3. gehe ein
  4. gehen ein
  5. gehet ein
  6. gehen ein
2. Konjunktiv
  1. ginge ein
  2. gingest ein
  3. ginge ein
  4. gingen ein
  5. ginget ein
  6. gingen ein
Futur 1
  1. werde eingehen
  2. wirst eingehen
  3. wird eingehen
  4. werden eingehen
  5. werdet eingehen
  6. werden eingehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eingehen
  2. würdest eingehen
  3. würde eingehen
  4. würden eingehen
  5. würdet eingehen
  6. würden eingehen
Diverses
  1. geh ein!
  2. geht ein!
  3. gehen Sie ein!
  4. eingegangen
  5. eingehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eingehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
dejar Absetzen; von etwas Absehen
entrar Eindringen; Eintreten; Hineingehen
extinguirse Aussterben; Erlöschen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acceder eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern abgeben; abhören; anfügen; angelangen; ankommen; arrivieren; auf eine neue Fahrbar wechseln; ausforschen; ausfragen; ausstellen; austeilen; befragen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beipflichten; beisetzen; beistimmen; bejahen; bewilligen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfügen; eingestehen; einlaufen; einlenken; einliefern; einordnen; einreichen; einräumen; einschalten; einschieben; einschneiden; einsehen; einsenden; einsetzen; eintreffen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erstechen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hineindringen; hineintun; hinkommen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; lochen; penetrieren; schalten; verhören; zuerkennen; zufügen; zugeben; zugestehen; zulegen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; überreichen
admitir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen Zutritt verschaffen; auszahlen; beipflichten; bejahen; bekennen; belohnen; besolden; bewilligen; bezahlen; billigen; dulden; eingestehen; einlassen; einwilligen; entgelten; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; honorieren; nachgeben; nachsagen; vergönnen; vergüten; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
caer en eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; herumdrehen; herumwirbeln; hinein fallen; hinein stürzen; hineindringen; kreiseln; lochen; penetrieren; sich drehen; wirbeln
consentir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abgeben; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; billigen; einliefern; einreichen; einsenden; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; verwöhnen; zuerkennen; zugestehen
darse el lujo de beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
dejar beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; entbinden; entkoppeln; entlassen; erlösen; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; verlassen; vernachlässigen; weggehen; werfen; zurücklassen; übriglassen
entrar eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; ankommen; antreten; arrivieren; auffahren; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; einbringen; eindringen; einfahren; einfliegen; einlaufen; einreiten; einschneiden; einstürmen; eintreffen; erstechen; hereinbrechen; hereinfahren; hereinfliegen; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; hineinfliegen; hineintun; hinkommen; lochen; penetrieren; sich Zugang verschaffen; stürmen; zutreten
entrar en eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbauen; einbetten; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einholen; einlaufen; einlegen; einmarschieren; einordnen; einpassen; einreiten; einrücken; einschalten; einschließen; einschneiden; einsetzen; einströmen; eintreffen; einwandern; einweben; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinreiten; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineinlaufen; hineinpassen; hinkommen; infiltrieren; lochen; penetrieren; schalten; schneien; starten
extinguirse absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben abbrechen; ablöschen; aufhören; auslöschen; ausmachen; ausschalten; beenden; beruhigen; beschließen; beschwichtigen; besänftigen; brechen; dahingehen; drosseln; dämpfen; enden; entschlafen; entzwei gehen; entzwei reißen; erlöschen; ersticken; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hinscheiden; löschen; schlichten; schließen; schmoren; sterben; umkommen; verscheiden; vollenden; zerbrechen; zur Ruhe mahnen
hacer su entrada eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen
llegar eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern abbrechen; an Land gehen; angelangen; ankommen; anlegen; arrivieren; aufhören; aufschlagen; ausbekommen; aushaben; auskriegen; beenden; beschließen; einlaufen; eintreffen; enden; erreichen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; geraten; halten; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kommen; schließen; vollenden; zurechtkommen
meterse eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern werden
morir absterben; eingehen; sterben abkratzen; aussterben; brechen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; entzwei gehen; entzwei reißen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Krieg umkommen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; untergehen; unterliegen; verscheiden; versterben; zerbrechen; zugrunde gehen
morir de miedo absterben; eingehen; sterben
pasar a eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
permitir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen akzeptieren; ausstellen; austeilen; befähigen; beipflichten; beistimmen; bewilligen; bieten lassen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; gefallen lassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hinnehmen; in die Lage versetzen; instand setzen; sich bieten lassen; sich etwas gefallen lassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
permitirse beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen dürfen; können; mögen

Synonyms for "eingehen":


Wiktionary Translations for eingehen:

eingehen
verb
  1. sich hinzufügen oder hinzugefügt werden
  2. (Pflanzen/Tiere) sterben

Related Translations for gehen ein