German

Detailed Translations for Entgegenkommen from German to Spanish

Entgegenkommen:

Entgegenkommen [das ~] noun

  1. Entgegenkommen (Vergütung; Kompensation; Ersatz; )
    la compensación; la indemnización; la subvención; la prima; el abono; la concesión; la dotación; la asignación; el resarcimiento; la sobrepaga
  2. Entgegenkommen (Zugeständnis; Konzession; Handreichung; Hilfeleistung)
  3. Entgegenkommen (Nachgiebigkeit; Willfährigkeit; Gefügigkeit; )
    la complacencia; la indulgencia; la ductilidad
  4. Entgegenkommen (Zuvorkommendheit; Dienstbereitschaft; Dienstbarkeit; )
    el servicio; la gentileza; la servicialidad
  5. Entgegenkommen (Annäherung; Bemühung)
    el acercamiento; el acercarse
  6. Entgegenkommen (Wohlwollen)
    la complacencia; la benevolencia

Translation Matrix for Entgegenkommen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abono Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Abonnement; Dauerkarte; Dung; Düngemittel; Dünger; Entschädigung; Ersatzleistung; Gegenleistung; Jahreskarte; Jauche; Kompensation; Mist; Vergütung; flüssiger Dünger; großer Mann
acercamiento Annäherung; Bemühung; Entgegenkommen Anmarsch; Annäherung; Anzug; Aufmarsch; Avance; Marsch; Vormarsch
acercarse Annäherung; Bemühung; Entgegenkommen
acuerdos de cooperación Entgegenkommen; Handreichung; Hilfeleistung; Konzession; Zugeständnis Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Zusammenarbeit; Zusammenwirken; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
asignación Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Anweisung; Arbeitsauftrag; Beihilfe; Beistand; Belegung; Instruktion; Mapping; Speicherbelegung; Subvention; Unterstützung; Zuordnung; Zuschuß; Zuteilung; Zuwendung
benevolencia Entgegenkommen; Wohlwollen Barmherzigkeit; Gnade; Güte; Liebeswerk; Milde; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohltätigkeitseinrichtung; Wohlwollen; Wohlwollendheit
compensación Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Arbeitslohn; Ausgleichen; Beihilfe; Beistand; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Entschädigung; Ersatzleistung; Gegendienst; Gegenleistung; Genugtuung; Indemnität; Kompensation; Kompensieren; Kompensierung; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Subvention; Unterstützung; Vergüten; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung; Zuschuß; Zuwendung
complacencia Biegsamkeit; Entgegenkommen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Nachgiebigkeit; Wendigkeit; Willfährigkeit; Wohlwollen Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Hilfsbereitschaft; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohltätigkeitseinrichtung; Wohlwollen; Wohlwollendheit; Zufriedenheit
concesión Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Handreichung; Hilfeleistung; Kompensation; Konzession; Vergütung; Zugeständnis; Zulage; Zuschuß Auftragserteilung; Beihilfe; Beistand; Bewilligung; Datenverschaffung; Erlaubnis; Genehmigung; Lease; Leasedauer; Permission; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuweisung; Zuwendung
dotación Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Bemannung; Mannschaft; Truppe
ductilidad Biegsamkeit; Entgegenkommen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Nachgiebigkeit; Wendigkeit; Willfährigkeit Biegsamkeit; Flexibilität; Wendigkeit
gentileza Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit
indemnización Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Bussestrafe; Buße; Entgeld; Entschädigung; Feuerprobe; Genugtuung; Honorar; Indemnität; Prüfung; Pönitenz; Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schmerzensgeld; Sühne; Sühnung; Vergütungen; Versuchung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung
indulgencia Biegsamkeit; Entgegenkommen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Nachgiebigkeit; Wendigkeit; Willfährigkeit Behaglichkeit; Bequemlichkeit; Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gemächlichkeit; Gemütlichkeit; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Leichtheit; Leichtigkeit; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit
prima Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Aufgeld; Aufschlag; Beibezahlung; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Versicherungsprämie; Zuschlag
resarcimiento Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Entgeld; Entschädigung; Honorar; Vergütungen
servicialidad Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit Dienstfertigkeit; Hilfsbereitschaft
servicio Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit Bedienung; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Dienststelle; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Inspektion; Institut; Kundendienst; Kundenservice; Service; Stütze; Toilette; Unterstützung; WC; Wartung; Überholung
sobrepaga Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
subvención Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Subvention; Subventionierung; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
VerbRelated TranslationsOther Translations
acercarse anfliegen; angelangen; ankommen; annähern; arrivieren; aufschlagen; bereichen; davontragen; dazukommen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; erreichen; erzielen; geraten; heranfliegen; herankommen; hingeraten; hinkommen; kommen; nahe herankommen; näher kommen; nähern; sich nähern; zufliegen

Synonyms for "Entgegenkommen":