Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. verankern:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verankern from German to Spanish

verankern:

verankern verb (verankere, verankerst, verankert, verankerte, verankertet, verankert)

  1. verankern (festmachen; befestigen; dokumentieren; )
  2. verankern (festmachen)
    anclar; amarrar; atar
  3. verankern (anlegen; festmachen; heften; )
  4. verankern

Conjugations for verankern:

Präsens
  1. verankere
  2. verankerst
  3. verankert
  4. verankeren
  5. verankert
  6. verankeren
Imperfekt
  1. verankerte
  2. verankertest
  3. verankerte
  4. verankerten
  5. verankertet
  6. verankerten
Perfekt
  1. habe verankert
  2. hast verankert
  3. hat verankert
  4. haben verankert
  5. habt verankert
  6. haben verankert
1. Konjunktiv [1]
  1. verankere
  2. verankerest
  3. verankere
  4. verankeren
  5. verankeret
  6. verankeren
2. Konjunktiv
  1. verankerte
  2. verankertest
  3. verankerte
  4. verankerten
  5. verankertet
  6. verankerten
Futur 1
  1. werde verankern
  2. wirst verankern
  3. wird verankern
  4. werden verankern
  5. werdet verankern
  6. werden verankern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verankern
  2. würdest verankern
  3. würde verankern
  4. würden verankern
  5. würdet verankern
  6. würden verankern
Diverses
  1. veranker!
  2. verankert!
  3. verankeren Sie!
  4. verankert
  5. verankernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verankern:

NounRelated TranslationsOther Translations
anclar Ankern
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
colocar Absetzen
fijar Befestigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
amarrar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; einhaken; festbinden; festmachen; heften; verankern anbinden; binden; büffeln; den Mund verbieten; einstudieren; erlernen; erpressen; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; lernen; schnüren; sichern; studieren; verknoten; zubinden; zurren
anclar festmachen; verankern anheften; einpassen
atar festmachen; verankern an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufbinden; aufknoten; aufreien; befestigen; binden; den Mund verbieten; einpferchen; einschließen; einschnüren; einsperren; erpressen; fesseln; festbinden; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festsetzen; festzurren; gefangen halten; heften; hinhalten; hochbinden; in Haft behalten; internieren; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verhaften; verknoten; verknüpfen; verschließen; zubinden; zurren; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
colocar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abstellen; abzäunen; anbinden; anbringen; anfangen; anheften; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; betten; bewahren; brühen; deponieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschränken; einsetzen; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; einzäunen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; fügen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; laichen; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; schalten; schlingen; setzen; starten; stationieren; stecken; stellen; trassieren; umzäunen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verladen; verlegen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
delimitador verankern
fijar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; ankleben; anleimen; anstecken; ausbessern; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; deichseln; determinieren; erfassen; ergreifen; erneuern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festhaken; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; fixen; flicken; gebieten; gutmachen; heften; herrschen über; hinkriegen; innovieren; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; montieren; reparieren; restaurieren; schnappen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
sujetar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern abstützen; an einander befestigen; anbinden; anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufbinden; aufknoten; aufmuntern; binden; entlasten; ermuntern; ermutigen; fesseln; festbinden; festhalten; festklammern; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; hochbinden; knebeln; motivieren; schnüren; stimulieren; stützen; unterstützen; verknoten; zurren
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
delimitador Textmarke; Trennzeichen

Synonyms for "verankern":


Wiktionary Translations for verankern:

verankern
verb
  1. ein Schiff, ein Floß oder Ähnliches mit einem Anker an seinem Platz festmachen

Cross Translation:
FromToVia
verankern anclar ancrer — (vieilli) marine|fr jeter l’ancre.

External Machine Translations: