Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. entlehnen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for entlehnen from German to Spanish

entlehnen:

Conjugations for entlehnen:

Präsens
  1. entlehne
  2. entlehnst
  3. entlehnt
  4. entlehnen
  5. entlehnt
  6. entlehnen
Imperfekt
  1. entlehnte
  2. entlehntest
  3. entlehnte
  4. entlehnten
  5. entlehntet
  6. entlehnten
Perfekt
  1. habe entlehnt
  2. hast entlehnt
  3. hat entlehnt
  4. haben entlehnt
  5. habt entlehnt
  6. haben entlehnt
1. Konjunktiv [1]
  1. entlehne
  2. entlehnest
  3. entlehne
  4. entlehnen
  5. entlehnet
  6. entlehnen
2. Konjunktiv
  1. entlehnte
  2. entlehntest
  3. entlehnte
  4. entlehnten
  5. entlehntet
  6. entlehnten
Futur 1
  1. werde entlehnen
  2. wirst entlehnen
  3. wird entlehnen
  4. werden entlehnen
  5. werdet entlehnen
  6. werden entlehnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entlehnen
  2. würdest entlehnen
  3. würde entlehnen
  4. würden entlehnen
  5. würdet entlehnen
  6. würden entlehnen
Diverses
  1. entlehn!
  2. entlehnt!
  3. entlehnen Sie!
  4. entlehnt
  5. entlehnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entlehnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
deber Müssen; Pflicht; Sollen
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
VerbRelated TranslationsOther Translations
deber abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen gehören; schulden; verpflichtet sein an; werden
dejar prestado abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
extraer abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen Pull ausführen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abwandeln; abwechseln; abzapfen; abändern; amendieren; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbauen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; auswirken; bilden; einen Auszug machen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; erschaffen; extrahieren; flattern; gewinnen; konzipieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; siegen; tauschen; treiben; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zapfen; ändern
prestar abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen ausleihen; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; etwas von jemadem geliehen haben; für Geld ausleihen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; jemandem etwas ausleihen; pfänden; schenken; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verschenken; zuerkennen; zur Ausleihe bekommen
sacar de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen herausnehmen; nehmen aus
tomar de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen

Synonyms for "entlehnen":


Wiktionary Translations for entlehnen:


Cross Translation:
FromToVia
entlehnen sacar; extraer puiser — Prendre de l’eau dans un puits, dans une rivière, à une source, etc.

External Machine Translations: