German

Detailed Translations for Beeilen from German to Spanish

beeilen:

Conjugations for beeilen:

Präsens
  1. beeile
  2. beeilst
  3. beeilt
  4. beeilen
  5. beeilt
  6. beeilen
Imperfekt
  1. beeilte
  2. beeiltest
  3. beeilte
  4. beeilten
  5. beeiltet
  6. beeilten
Perfekt
  1. habe beeilt
  2. hast beeilt
  3. hat beeilt
  4. haben beeilt
  5. habt beeilt
  6. haben beeilt
1. Konjunktiv [1]
  1. beeile
  2. beeilest
  3. beeile
  4. beeilen
  5. beeilet
  6. beeilen
2. Konjunktiv
  1. beeilte
  2. beeiltest
  3. beeilte
  4. beeilten
  5. beeiltet
  6. beeilten
Futur 1
  1. werde beeilen
  2. wirst beeilen
  3. wird beeilen
  4. werden beeilen
  5. werdet beeilen
  6. werden beeilen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beeilen
  2. würdest beeilen
  3. würde beeilen
  4. würden beeilen
  5. würdet beeilen
  6. würden beeilen
Diverses
  1. beeil!
  2. beeilt!
  3. beeilen Sie!
  4. beeilt
  5. beeilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beeilen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aspirar a Anstreben; Anstrebung; Anvisieren; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben
avanzar Fortschrittemachen
crecer Anschwellen; Anwachsen
instigar Anstiften
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
perseguir Vervolgen
VerbRelated TranslationsOther Translations
adelantar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Passieren; anführen; anrücken; auslegen; heranrücken; vorausgehen; vorbeifahren; vorstrecken; vorwärtsfahren; vorwärtsgehen; vorwärtskommen; vorübergehen; weiterkommen; überholen
afanarse tras beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen erstreben; nacheifern; nachjagen; nachstreben; streben nach
agilizar beeilen; beschleunigen lockern; sich lockern
apresurar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwirbeln; beschleunigen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; motivieren; rasen; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; wetzen
apresurarse beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen aufjagen; auftreiben; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
aspirar a beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anstreben; bestreben; erstreben; nacheifern; nachjagen; nachstreben; streben nach; trachten; zielen
atosigar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen
avanzar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Gewalt gebrauchen; ablaufen; anführen; anrücken; aufmarschieren; aufrücken; ausrücken; befördert werden; durchführen; durchsetzen; erzwingen; fortschreiten; heranrücken; schreiten; vergehen; verstreichen; vorausbringen; vorausgehen; vorbei gehen; vorwärtsfahren; vorwärtsgehen; vorwärtskommen; weiterkommen
crecer beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anschwellen; ansteigen; aufstocken; aufwachsen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswachsen; ausweiten; erwachsen werden; erweitern; expandieren; heranwachsen; heraufkommen; im Anziehen steigen; länger werden; schwellen; steigern; vergrößern; vermehren; wachsen; zunehmen
dar prisa beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen aufjagen; auftreiben; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
darse prisa beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen aufjagen; auftreiben; durchfallen; durchwühlen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
delirar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Unsinn reden; faseln; irre reden; lallen; phantasieren; quatschen; schwätzen
desvariar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen Unsinn reden; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faseln; irre reden; klatschen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
divagar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen ausdenken; ausklügeln; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken
hacer subir beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen animieren; anspornen; auflassen; auftreiben; eilen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; hochtreiben; in die Höhe treiben; jagen; motivieren; sich beeilen; steigenlassen; steigern; stimulieren; wetzen
hacerse mayor beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen erwachsen werden; heranwachsen
instigar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; eilen; erinnern; ermuntern; ermutigen; erwecken; feiern; fördern; hasten; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; in Erinnerung bringen; jagen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; mit Nchdruck daran erinnern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
ir apresuradamente beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
ir volando beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen auffliegen; aufjagen; auftreiben; durchfallen; hasten; hinauffliegen; jagen; rasen; schnell laufen
irse a cazar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen durchfallen; schnell laufen
irse volando beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen aufjagen; auftreiben; durchfallen; hasten; jagen; rasen; schnell laufen
levantar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; anstecken; ansteigen; antreiben; anziehen; anzünden; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufmuntern; aufrichten; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beauftragen; begrenzen; begründen; beheben; blitzen; davontragen; deichseln; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entbinden; entlassen; entnehmen; entzünden; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erneuern; errichten; ersteigen; etablieren; festlegen; freigeben; freilassen; gründen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; herstellen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; in Brand stecken; kassieren; konstruieren; lernen; leuchten; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; neugestalten; nicht festhalten; organisieren; prellen; regeln; renovieren; restaurieren; setzen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; widmen; wiederaufbauen; wiederherstellen; winden; übertragen; übervorteilen
meter prisa beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen aufjagen; auftreiben; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
padecer de estrés beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen
perseguir beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen das Urteil sprechen; erstreben; folgen; gerichtlich verfolgen; nacheifern; nachgehen; nachjagen; nachstreben; spenden; streben nach; verfolgen; verschwenden; verurteilen
precipitarse beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen

Synonyms for "beeilen":


Wiktionary Translations for beeilen:

beeilen
verb
  1. (reflexiv), (intransitiv) (die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen

Cross Translation:
FromToVia
beeilen acelerar; apresurar accelerate — to hasten
beeilen correr hasten — to move in a quick fashion
beeilen apresurarse; darse prisa; apurarse hurry — to do things quickly
beeilen apurarse hurry up — go faster
beeilen correr; apurarse rush — hurry
beeilen abreviar; apresurarse voortmaken — in hoog tempo aan iets werken
beeilen apresurarse; darse prisa dépêcher — Se hâter (Sens général)
beeilen favorecer favorisertraiter avec les signes d’une préférence ou d'une bienveillance marquer.
beeilen forzar; acelerar; activar; adelantar; apresurar; cultivar en invernáculo forcerbriser, rompre, ouvrir quelque chose avec violence.
beeilen acelerar; activar; adelantar; apresurar hâter — Faire avancer vite, accélérer.
beeilen urgir; apremiar; apretar; presionar; insistir; acelerar; activar; adelantar; apresurar presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.
beeilen acelerar; activar; adelantar; apresurar précipiterjeter, faire tomber d’un lieu élevé.


Wiktionary Translations for Beeilen:


Cross Translation:
FromToVia
Beeilen despachar dispatch — To hurry

External Machine Translations:

Related Translations for Beeilen