Summary
German to English:   more detail...
  1. vertragen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for vertrage from German to English

vertragen:

vertragen verb (vertrage, vertragst, vertragt, vertragte, vertragtet, vertragt)

  1. vertragen (überstehen; bestehen; verdauen; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verb (bears, bearing)
    • sustain verb (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verb (endures, endured, enduring)
    • stand verb (stands, stood, standing)

Conjugations for vertragen:

Präsens
  1. vertrage
  2. vertragst
  3. vertragt
  4. vertragen
  5. vertragt
  6. vertragen
Imperfekt
  1. vertragte
  2. vertragtest
  3. vertragte
  4. vertragten
  5. vertragtet
  6. vertragten
Perfekt
  1. habe vertragt
  2. hast vertragt
  3. hat vertragt
  4. haben vertragt
  5. habt vertragt
  6. haben vertragt
1. Konjunktiv [1]
  1. vertrage
  2. vertragest
  3. vertrage
  4. vertragen
  5. vertraget
  6. vertragen
2. Konjunktiv
  1. vertragte
  2. vertragtest
  3. vertragte
  4. vertragten
  5. vertragtet
  6. vertragten
Futur 1
  1. werde vertragen
  2. wirst vertragen
  3. wird vertragen
  4. werden vertragen
  5. werdet vertragen
  6. werden vertragen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vertragen
  2. würdest vertragen
  3. würde vertragen
  4. würden vertragen
  5. würdet vertragen
  6. würden vertragen
Diverses
  1. vertrag!
  2. vertragt!
  3. vertragen Sie!
  4. vertragt
  5. vertragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vertragen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bear Bär
stand Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausstellungsstand; Bude; Denkweise; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Setdeckchen; Sockel; Stand; Stellungnahme; Säulenfuß; Säulensockel; Untergestell; Unterlage; Untersetzer; Verkaufsbude; Zeugenbank
VerbRelated TranslationsOther Translations
bear aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; ertragen; hervorbringen; kassieren; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; verkraften; verstauen; überdauern
endure aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; miterleben; mitmachen; tragen; überdauern
stand aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; stehen; tragen; überdauern
sustain aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen

Synonyms for "vertragen":


Wiktionary Translations for vertragen:

vertragen
verb
  1. etwas ohne Schaden ertragen, aushalten
vertragen
verb
  1. to allow without interference

Cross Translation:
FromToVia
vertragen endure verdragen — bestand zijn tegen

External Machine Translations: