German

Detailed Translations for spanne an from German to English

anspannen:

anspannen verb (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)

  1. anspannen (beziehen; spannen; strecken; dehnen; aufziehen)
    to tighten; to stretch
    • tighten verb (tightens, tightened, tightening)
    • stretch verb (stretchs, stretched, stretching)
  2. anspannen (anstrengen)
    to tighten; take legal proceedings; to rig; hitch to
  3. anspannen (einspannen)
  4. anspannen (verklammern; strecken; spannen; )
    to clamp
    • clamp verb (clamps, clamped, clamping)

Conjugations for anspannen:

Präsens
  1. spanne an
  2. spannst an
  3. spannt an
  4. spannen an
  5. spannt an
  6. spannen an
Imperfekt
  1. spannte an
  2. spanntest an
  3. spannte an
  4. spannten an
  5. spanntet an
  6. spannten an
Perfekt
  1. habe angespannt
  2. hast angespannt
  3. hat angespannt
  4. haben angespannt
  5. habt angespannt
  6. haben angespannt
1. Konjunktiv [1]
  1. spanne an
  2. spannest an
  3. spanne an
  4. spannen an
  5. spannet an
  6. spannen an
2. Konjunktiv
  1. spannte an
  2. spanntest an
  3. spannte an
  4. spannten an
  5. spanntet an
  6. spannten an
Futur 1
  1. werde anspannen
  2. wirst anspannen
  3. wird anspannen
  4. werden anspannen
  5. werdet anspannen
  6. werden anspannen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anspannen
  2. würdest anspannen
  3. würde anspannen
  4. würden anspannen
  5. würdet anspannen
  6. würden anspannen
Diverses
  1. spann an!
  2. spannt an!
  3. spannen Sie an!
  4. angespannt
  5. anspannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anspannen:

NounRelated TranslationsOther Translations
clamp Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Kuhklaue; Leimzange
rig Segelwerk
stretch Aufziehen; Finger spreizen; Straßenabschnitt; Strecke; Teilstrecke
VerbRelated TranslationsOther Translations
clamp anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; festklammern; festnehmen; greifen; in Ketten legen; zugreifen
hitch to anspannen; anstrengen
prestress anspannen; einspannen
rig anspannen; anstrengen mit Takelwerke versehen
stretch anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken ausstrecken; ausweiten; bespannen; beziehen; dehnen; recken; stramm machen; strecken; versteifen
take legal proceedings anspannen; anstrengen
tighten anspannen; anstrengen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken andrehen; anschrauben; festschrauben; schrauben; stramm machen; verschärfen; versteifen

Synonyms for "anspannen":

  • verspannen
  • krampfen; verkrampfen

Wiktionary Translations for anspannen:


Cross Translation:
FromToVia
anspannen harness; yoke up; span attelerattacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc.
anspannen bandage; bind; blindfold; flex; be stretched tight; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten; have a boner bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
anspannen stiffen; stress; tense; tighten; stretch; wind up; rack; strain raidirtendre ou étendre avec force ; rendre raide.
anspannen climb; go back; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten remonter — Traductions à trier suivant le sens
anspannen strech; tend; sell; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten tendreétirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.

External Machine Translations:

Related Translations for spanne an