German

Detailed Translations for harrt aus from German to English

ausharren:

ausharren verb (harre aus, harrst aus, harrt aus, harrte aus, harrtet aus, ausgeharrt)

  1. ausharren (dulden; aushalten; durchhalten; überdauern)
    to stand; to bear; to endure
    • stand verb (stands, stood, standing)
    • bear verb (bears, bearing)
    • endure verb (endures, endured, enduring)
  2. ausharren (aushalten; tragen; ertragen; durchhalten; ausgestreckt halten)
    to bear; to persist; to endure; to stand; to tolerate
    • bear verb (bears, bearing)
    • persist verb (persists, persisted, persisting)
    • endure verb (endures, endured, enduring)
    • stand verb (stands, stood, standing)
    • tolerate verb (tolerates, tolerated, tolerating)
  3. ausharren (andauern; anhalten)
    to persist; to persevere; hold on; to keep on; to keep up
    • persist verb (persists, persisted, persisting)
    • persevere verb (perseveres, persevered, persevering)
    • hold on verb
    • keep on verb (keeps on, kept on, keeping on)
    • keep up verb (keeps up, kept up, keeping up)
  4. ausharren (überstehen; vertragen; bestehen; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verb (bears, bearing)
    • sustain verb (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verb (endures, endured, enduring)
    • stand verb (stands, stood, standing)
  5. ausharren (durchhalten; aushalten; standhalten; beharren)
    to stand firm; keep it up; stand one's grounds; hold one's ground

Conjugations for ausharren:

Präsens
  1. harre aus
  2. harrst aus
  3. harrt aus
  4. harren aus
  5. harrt aus
  6. harren aus
Imperfekt
  1. harrte aus
  2. harrtest aus
  3. harrte aus
  4. harrten aus
  5. harrtet aus
  6. harrten aus
Perfekt
  1. habe ausgeharrt
  2. hast ausgeharrt
  3. hat ausgeharrt
  4. haben ausgeharrt
  5. habt ausgeharrt
  6. haben ausgeharrt
1. Konjunktiv [1]
  1. harre aus
  2. harrest aus
  3. harre aus
  4. harren aus
  5. harret aus
  6. harren aus
2. Konjunktiv
  1. harrte aus
  2. harrtest aus
  3. harrte aus
  4. harrten aus
  5. harrtet aus
  6. harrten aus
Futur 1
  1. werde ausharren
  2. wirst ausharren
  3. wird ausharren
  4. werden ausharren
  5. werdet ausharren
  6. werden ausharren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausharren
  2. würdest ausharren
  3. würde ausharren
  4. würden ausharren
  5. würdet ausharren
  6. würden ausharren
Diverses
  1. harr aus!
  2. harrt aus!
  3. harren Sie aus!
  4. ausgeharrt
  5. ausharrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausharren:

NounRelated TranslationsOther Translations
bear Bär
keep up im Wohlstat behalten
stand Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausstellungsstand; Bude; Denkweise; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Setdeckchen; Sockel; Stand; Stellungnahme; Säulenfuß; Säulensockel; Untergestell; Unterlage; Untersetzer; Verkaufsbude; Zeugenbank
VerbRelated TranslationsOther Translations
bear aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; hervorbringen; kassieren; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; verkraften; verstauen
endure aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen durchmachen; erleben; miterleben; mitmachen
hold on andauern; anhalten; ausharren andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; hängenbleiben; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
hold one's ground aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; standhalten
keep it up aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; standhalten
keep on andauern; anhalten; ausharren andauern; andringen; anlassen; durchgehen; durchsetzen; eitern; faseln; flennen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; greinen; jammern; klagen; klonen; kontinuieren; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; verfolgen; vergraulen; wegekeln; wehklagen; weitergehen; weiterlaufen; wimmern; winseln; zwicken
keep up andauern; anhalten; ausharren andauern; bewahren; durchgehen; erhalten; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; hinhalten; hochhalten; im Stand erhalten; instandhalten; kontinuieren; verfolgen; wahren; weitergehen; weiterlaufen
persevere andauern; anhalten; ausharren betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern
persist andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen andauern; andringen; anhalten; betreiben; durchdringen; durchgehen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; hämmern; kontinuieren; standhalten; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; währen
stand aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen stehen
stand firm aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; standhalten behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; feststehen; handhaben; instandhalten; wahren
stand one's grounds aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; standhalten
sustain aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
tolerate ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen austeilen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugestehen; zulassen; zustimmen

Synonyms for "ausharren":


Wiktionary Translations for ausharren:

ausharren
verb
  1. To persist steadfastly

External Machine Translations:

Related Translations for harrt aus