German

Detailed Translations for spannend from German to English

spannend:


Translation Matrix for spannend:

NounRelated TranslationsOther Translations
touching Abklopfen; Anrühren; Treffen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
captivating erhebend; faszinierend; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; komplett; spannend; vollkommen; vollständig; völlig
enchanting erhebend; faszinierend; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; komplett; spannend; vollkommen; vollständig; völlig allerliebst; anmutig; anmutsvoll; anziehend; attraktiv; bezaubernd; charmant; einladend; einmalig; einzig; einzigartig; entzückend; ergreifend; flaumig; gefällig; goldig; graziös; herzgewinnend; hübsch; intrigieren; lieb; lieblich; nett; niedlich; reizend; reizvoll; schmackhaft; schön; süß; verlockend; zauberhaft; zierlich
exciting eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; interessant; nerverzerreißend; packend; spannend; uneterhaltsam Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; aufregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern; sexy
fascinating eindrucksvoll; ergreifend; erhebend; faszinierend; faszinierende; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; komplett; packend; spannend; uneterhaltsam; vollkommen; vollständig; völlig ergreifend; herzergreifend
interesting anregend; informativ; interessant; lehrreich; spannend
intriguing erhebend; faszinierend; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; komplett; spannend; vollkommen; vollständig; völlig intrigieren
moving eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; interessant; packend; spannend; uneterhaltsam aufsehenerregend; begeisternd; bewegend; emotional; ergreifend; herzergreifend; herzzerreißend; inspirierend; rührend; sensationell; tragisch
stirring eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; interessant; packend; spannend; uneterhaltsam aufsehenerregend; begeisternd; bewegend; emotional; ergreifend; herzergreifend; herzzerreißend; inspirierend; rührend; sensationell; tragisch
tense nerverzerreißend; spannend gehetzt; gereizt; gestreßt
thrilling eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; interessant; nerverzerreißend; packend; spannend; uneterhaltsam aufsehenerregend; bewegend; emotional; ergreifend; herzergreifend; herzzerreißend; rührend; sensationell; tragisch
touching eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; interessant; packend; spannend; uneterhaltsam aufsehenerregend; bewegend; emotional; ergreifend; ergriffen; herzergreifend; herzzerreißend; rührend; sensationell; tragisch

Synonyms for "spannend":


Wiktionary Translations for spannend:

spannend
adjective
  1. ein (meist) angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend

spannend form of spannen:

spannen verb (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)

  1. spannen (beziehen; anspannen; strecken; dehnen; aufziehen)
    to tighten; to stretch
    • tighten verb (tightens, tightened, tightening)
    • stretch verb (stretchs, stretched, stretching)
  2. spannen (zwicken; drücken; schnüren; kneifen)
    to squeeze; to press; to pinch
    • squeeze verb (squeezes, squeezed, squeezing)
    • press verb (presses, pressed, pressing)
    • pinch verb (pinches, pinched, pincing)
  3. spannen (verklammern; strecken; dehnen; )
    to clamp
    • clamp verb (clamps, clamped, clamping)

Conjugations for spannen:

Präsens
  1. spanne
  2. spannst
  3. spannt
  4. spannen
  5. spannt
  6. spannen
Imperfekt
  1. spannte
  2. spanntest
  3. spannte
  4. spannten
  5. spanntet
  6. spannten
Perfekt
  1. habe gespannt
  2. hast gespannt
  3. hat gespannt
  4. haben gespannt
  5. habt gespannt
  6. haben gespannt
1. Konjunktiv [1]
  1. spanne
  2. spannest
  3. spanne
  4. spannen
  5. spannet
  6. spannen
2. Konjunktiv
  1. spannte
  2. spanntest
  3. spannte
  4. spannten
  5. spanntet
  6. spannten
Futur 1
  1. werde spannen
  2. wirst spannen
  3. wird spannen
  4. werden spannen
  5. werdet spannen
  6. werden spannen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spannen
  2. würdest spannen
  3. würde spannen
  4. würden spannen
  5. würdet spannen
  6. würden spannen
Diverses
  1. spann!
  2. spannt!
  3. spannen Sie!
  4. gespannt
  5. spannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spannen:

NounRelated TranslationsOther Translations
clamp Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Kuhklaue; Leimzange
pinch Finger zusammenführen; Kneifen; Wegschnappen; Zusammendrücken
press Druckpresse; Herausgeber; Presse; Verlagshäuser
squeeze Freundin; Liebchen; Schuß; Spritzer; Spur; kleine Freundin
stretch Aufziehen; Finger spreizen; Straßenabschnitt; Strecke; Teilstrecke
VerbRelated TranslationsOther Translations
clamp anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; festklammern; festnehmen; greifen; in Ketten legen; zugreifen
pinch drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abhandenmachen; drücken; einstecken; entwenden; festklemmen; festkneifen; hinterziehen; klauen; knellen; quetschen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
press drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abdrucken; andringen; andrücken; aufbügeln; ausdrucken; drucken; durchsetzen; einbeulen; eindrücken; festdrücken; hinaufdrücken
squeeze drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken ausdrücken; auspressen; drücken; klemmen; knellen; pressen; quetschen; zudrücken; zukneifen
stretch anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken ausstrecken; ausweiten; bespannen; beziehen; dehnen; recken; stramm machen; strecken; versteifen
tighten anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken andrehen; anschrauben; anspannen; anstrengen; festschrauben; schrauben; stramm machen; verschärfen; versteifen

Synonyms for "spannen":


Wiktionary Translations for spannen:

spannen
verb
  1. etwas mit Kraftaufwand glatt machen
  2. fest, straff sein
  3. (reflexiv) fest, stramm werden
  4. ein Zugtier vor dem Gerät oder Fahrzeug, das es ziehen soll, angurten
  5. sich über eine Distanz erstrecken

Cross Translation:
FromToVia
spannen span spannen — onder trekkracht brengen
spannen squeeze; pinch knellen — pijnlijk drukken
spannen harness; yoke up; span attelerattacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc.
spannen bandage; bind; blindfold; flex; be stretched tight; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten; have a boner bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
spannen stiffen; stress; tense; tighten; stretch; wind up; rack; strain raidirtendre ou étendre avec force ; rendre raide.
spannen climb; go back; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten remonter — Traductions à trier suivant le sens
spannen squeeze; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten; oppress; pinch; squash; lock up; shut up; put away; stow; confine; enclose; condense; shake hands; keep; stay serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
spannen strech; tend; sell; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten tendreétirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.

External Machine Translations: