Summary


German

Detailed Translations for legendär from German to English

legendär:


darlegen:

darlegen verb (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)

  1. darlegen (erklären; verdeutlichen; erläutern; )
    to clarify
    – make clear and (more) comprehensible 1
    • clarify verb (clarifies, clarified, clarifying)
      • clarify the mystery surrounding her death1
  2. darlegen (besprechen; bereden; begründen; )
    to argue; to reason
    • argue verb (argues, argued, argueing)
    • reason verb (reasons, reasoned, reasoning)
  3. darlegen (verdeutlichen; erklären; auseinandersetzen; )
    to explain; to make explicit; to make clear
    • explain verb (explains, explained, explaining)
    • make explicit verb (makes explicit, made explicit, making explicit)
    • make clear verb (makes clear, made clear, making clear)

Conjugations for darlegen:

Präsens
  1. lege dar
  2. legst dar
  3. legt dar
  4. legen dar
  5. legt dar
  6. legen dar
Imperfekt
  1. legte dar
  2. legtest dar
  3. legte dar
  4. legten dar
  5. legtet dar
  6. legten dar
Perfekt
  1. habe dargelegt
  2. hast dargelegt
  3. hat dargelegt
  4. haben dargelegt
  5. habt dargelegt
  6. haben dargelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege dar
  2. legest dar
  3. lege dar
  4. legen dar
  5. leget dar
  6. legen dar
2. Konjunktiv
  1. legte dar
  2. legtest dar
  3. legte dar
  4. legten dar
  5. legtet dar
  6. legten dar
Futur 1
  1. werde darlegen
  2. wirst darlegen
  3. wird darlegen
  4. werden darlegen
  5. werdet darlegen
  6. werden darlegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde darlegen
  2. würdest darlegen
  3. würde darlegen
  4. würden darlegen
  5. würdet darlegen
  6. würden darlegen
Diverses
  1. leg dar!
  2. legt dar!
  3. legen Sie dar!
  4. dargelegt
  5. darlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for darlegen:

NounRelated TranslationsOther Translations
reason Anlaß; Beweggrund; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Grund; Motiv; Ursache; Verstand
VerbRelated TranslationsOther Translations
argue argumentieren; auseinandersetzen; ausführlich erörtern; begründen; bereden; besprechen; darlegen argumentieren; debattieren; sich sanken; sich streiten; sichzanken; streiten
clarify aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen aufheitern; aufhellen; aufklären; auseinandersetzen; auslegen; beleuchten; belichten; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen
explain aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen anlernen; anweisen; aufklären; auseinandersetzen; auslegen; beibringen; belehren; benachrichtigen; deuten; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erklären; erlernen; erziehen; erzählen; instruieren; interpretieren; klären; lehren; lernen; mitteilen; proben; schildern; unterrichten; unterweisen; verdeutlichen
make clear aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
make explicit aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
reason argumentieren; auseinandersetzen; ausführlich erörtern; begründen; bereden; besprechen; darlegen

Synonyms for "darlegen":


Wiktionary Translations for darlegen:

darlegen
verb
  1. to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression
  2. to present for consideration
  3. make known

Cross Translation:
FromToVia
darlegen explain uitleggen — iets doen begrijpen
darlegen unfold ontvouwen — iets verklaren
darlegen develop; reveal; grow développerdégager une chose de ce qui l’envelopper.
darlegen explain; clarify; account for; elucidate; explicate; give an accounting for expliquerrendre clair.
darlegen enunciate énoncerexprimer par des paroles ou par écrit.

External Machine Translations: