Summary
German to English:   more detail...
  1. erwähnt:
  2. erwähnen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for erwähnt from German to English

erwähnt:

erwähnt adj

  1. erwähnt

Translation Matrix for erwähnt:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
said erwähnt ausgedrückt; verwörtlicht
ModifierRelated TranslationsOther Translations
mentioned erwähnt ausgedrückt; verwörtlicht

erwähnt form of erwähnen:

erwähnen verb (erwähne, erwähnst, erwähnt, erwähnte, erwähntet, erwähnt)

  1. erwähnen (melden; erklären; ausschreiben; )
    to mention; to list
    • mention verb (mentions, mentioned, mentioning)
    • list verb (lists, listed, listing)
  2. erwähnen (enthalten; absorbieren)
    to record; to remember
    • record verb (records, recorded, recording)
    • remember verb (remembers, remembered, remembering)
  3. erwähnen (Meldung machen von)
    to mention; make mention of

Conjugations for erwähnen:

Präsens
  1. erwähne
  2. erwähnst
  3. erwähnt
  4. erwähnen
  5. erwähnt
  6. erwähnen
Imperfekt
  1. erwähnte
  2. erwähntest
  3. erwähnte
  4. erwähnten
  5. erwähntet
  6. erwähnten
Perfekt
  1. habe erwähnt
  2. hast erwähnt
  3. hat erwähnt
  4. haben erwähnt
  5. habt erwähnt
  6. haben erwähnt
1. Konjunktiv [1]
  1. erwähne
  2. erwähnest
  3. erwähne
  4. erwähnen
  5. erwähnet
  6. erwähnen
2. Konjunktiv
  1. erwähnte
  2. erwähntest
  3. erwähnte
  4. erwähnten
  5. erwähntet
  6. erwähnten
Futur 1
  1. werde erwähnen
  2. wirst erwähnen
  3. wird erwähnen
  4. werden erwähnen
  5. werdet erwähnen
  6. werden erwähnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erwähnen
  2. würdest erwähnen
  3. würde erwähnen
  4. würden erwähnen
  5. würdet erwähnen
  6. würden erwähnen
Diverses
  1. erwähn!
  2. erwähnt!
  3. erwähnen Sie!
  4. erwähnt
  5. erwähnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erwähnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
list Abfassung; Abstufung; Armeeverzeichnis; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Mitgliederliste; Rangordnung; Register; Schlagseite; SharePoint-Liste; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis
record Album; Aufführung; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Datensatz; Geschichte; Kommentar; LP; Langspielplatte; Liste; Meinungsbericht; Platte; Rekord; Reportage; Schallplatte; Tabelle; Verzeichnis; Zeile
VerbRelated TranslationsOther Translations
list ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren aufführen; auflisten; aufschreiben; aufzeichnen; aufzählen; buchen; einschreiben; eintragen; nennen; notieren; registrieren
make mention of Meldung machen von; erwähnen
mention Meldung machen von; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren aufführen; aufzählen; benennen; ernennen; nennen
record absorbieren; enthalten; erwähnen aufschreiben; aufzeichnen; belegen; buchen; einschreiben; einsprechen; eintragen; festlegen; niederschreiben; notieren; registrieren; verzeichnen
remember absorbieren; enthalten; erwähnen bedenken; einfallen; erinnern; ermahnen; gedenken; in Erinnerung bringen; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen

Synonyms for "erwähnen":


Wiktionary Translations for erwähnen:

erwähnen
verb
  1. transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen
erwähnen
verb
  1. make a short reference something

Cross Translation:
FromToVia
erwähnen quote; cite; adduce citer — juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.
erwähnen mention mentionnerciter, nommer ou indiquer, de vive voix ou par écrit.

External Machine Translations: