German

Detailed Translations for beanstanden from German to English

beanstanden:

beanstanden verb (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)

  1. beanstanden (für unzweckmäßig erklären; aburteilen; ablehnen)
    to condemn
    • condemn verb (condemns, condemned, condemning)
  2. beanstanden (klagen; sich beschweren; reklamieren)
    to complain; put in a complaint
  3. beanstanden (klagen; sich beschweren; reklamieren)
    to nag; to complain; complaint; to deplore; to gripe; harp
    • nag verb (nags, nagged, nagging)
    • complain verb (complains, complained, complaining)
    • complaint verb
    • deplore verb (deplores, deplored, deploring)
    • gripe verb (gripes, griped, griping)
    • harp verb
  4. beanstanden (sichbeschweren; reklamieren; klagen)
    to complain; to object; to protest
    • complain verb (complains, complained, complaining)
    • object verb (objects, objected, objecting)
    • protest verb (protests, protested, protesting)
  5. beanstanden (besprechen; durchsprechen; diskutieren; )
    to discuss
    – speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion 1
    • discuss verb (discusss, discussed, discussing)
      • We discussed our household budget1
    to review; to speak about; talk it over; to comment; to talk about
  6. beanstanden (kritisieren; heruntermachen; anprangern; bemängeln; bemäkeln)
    to criticize; to slate; to run down; to censure; to criticise
    • criticize verb, American (criticizes, criticized, criticizing)
    • slate verb (slates, slated, slating)
    • run down verb (runs down, ran down, running down)
    • censure verb (censures, censured, censuring)
    • criticise verb, British
  7. beanstanden
    to give comment
    • give comment verb (gives comment, gave comment, giving comment)
  8. beanstanden (beschweren; sich beschweren; reklamieren; beauftragen; klagen)
    raise objections; to complain
  9. beanstanden (kritisieren; anprangern; verteufeln; )
    to decry; to castigate; to criticize; to censure; to criticise
    • decry verb (decries, decried, decrying)
    • castigate verb (castigates, castigated, castigating)
    • criticize verb, American (criticizes, criticized, criticizing)
    • censure verb (censures, censured, censuring)
    • criticise verb, British
  10. beanstanden (kritisieren; bemängeln)
    to carp; cavil; to find fault with
    • carp verb (carps, carped, carping)
    • cavil verb
    • find fault with verb (finds fault with, found fault with, finding fault with)
  11. beanstanden (sich beschweren; klagen)
    to yammer; to complain; to wail; to whinge
    • yammer verb (yammers, yammered, yammering)
    • complain verb (complains, complained, complaining)
    • wail verb (wails, wailed, wailing)
    • whinge verb (whinges, whinged, whinging)

Conjugations for beanstanden:

Präsens
  1. beanstande
  2. beanstandest
  3. beanstandet
  4. beanstanden
  5. beanstandet
  6. beanstanden
Imperfekt
  1. beanstandete
  2. beanstandetest
  3. beanstandete
  4. beanstandeten
  5. beanstandetet
  6. beanstandeten
Perfekt
  1. habe beangestandet
  2. hast beangestandet
  3. hat beangestandet
  4. haben beangestandet
  5. habt beangestandet
  6. haben beangestandet
1. Konjunktiv [1]
  1. beanstande
  2. beanstandest
  3. beanstande
  4. beanstanden
  5. beanstandet
  6. beanstanden
2. Konjunktiv
  1. beanstandete
  2. beanstandetest
  3. beanstandete
  4. beanstandeten
  5. beanstandetet
  6. beanstandeten
Futur 1
  1. werde beanstanden
  2. wirst beanstanden
  3. wird beanstanden
  4. werden beanstanden
  5. werdet beanstanden
  6. werden beanstanden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beanstanden
  2. würdest beanstanden
  3. würde beanstanden
  4. würden beanstanden
  5. würdet beanstanden
  6. würden beanstanden
Diverses
  1. beanstand!
  2. beanstandet!
  3. beanstanden Sie!
  4. beangestandet
  5. beanstandend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beanstanden:

NounRelated TranslationsOther Translations
carp Karpfen
censure Zensur
comment Anmerkung; Bemerkung; Bemängelung; Ellipse; Kommentar; Kritik; Meinungsäußerung; kritische Bemerkung; Äußerung
complaint Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Beschwerde; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klagelied; Klagen; Krankheit; Leiden; Stöhnen; Wehklage; Ärgernis; Übel
harp Harfe
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
object Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug; Ziel; Zielpunkt; Zielscheibe
protest Demonstration; Einspruch; Gegenrede; Kundgebung; Manifestation; Protest; Widerspruch
review Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Inspektion; Kritik; Reparatur von Material; Revision; Revue; Rezension; Wartung; Würdigung; Überholung; Überprüfung
slate Schieferplatte
wail Jammerton; Totenklage
VerbRelated TranslationsOther Translations
carp beanstanden; bemängeln; kritisieren alles besser wissen; bekritteln; bemängeln; schulmeistern
castigate anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; durchprügeln; ermahnen; rügen; schelten; strafen; tadeln; verketzern; verprügeln; verweisen; warnen; zurechtweisen; zusammenschlagen
cavil beanstanden; bemängeln; kritisieren alles besser wissen; bekritteln; bemängeln; schulmeistern
censure anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; verketzern; verteufeln
comment ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern kommentieren
complain beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren; sichbeschweren brummeln; brummen; brutzeln; flehen; grunzen; jammern; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; schwätzen; sich wehren; wehklagen; wiederfordern; wimmern; winseln; zurückfordern; über etwas meckern
complaint beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
condemn ablehnen; aburteilen; beanstanden; für unzweckmäßig erklären aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verfolgen; verurteilen; zur Hölle wünschen
criticise anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; verketzern; verteufeln besprechen; beurteilen; jurieren; kritisieren; rezensieren
criticize anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; verketzern; verteufeln besprechen; beurteilen; jurieren; kritisieren; rezensieren
decry anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verweisen; warnen; zurechtweisen
deplore beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
discuss ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern Sitzung halten; Streit beilegen; abwägen; ausdiskutieren; ausreden; beraten; beratschlagen; bereden; besprechen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; eine Versammlung abhalten; erörtern; kommunizieren; konferieren; konsultieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen; sich beraten; tagen; über etwas sprechen
find fault with beanstanden; bemängeln; kritisieren alles besser wissen; bemängeln; kritisieren
give comment beanstanden
gripe beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
harp beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren immer wiederholen
nag beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; eitern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; faseln; flennen; greinen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; jammern; klagen; klonen; leinern; nerven; nörgeln; piesacken; provozieren; quaken; reizen; schikanieren; sichekligbenehmen; streiten; striezen; triezen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wettern; wimmern; winseln; zanken; zusetzen; zwicken; ärgern
object beanstanden; klagen; reklamieren; sichbeschweren aufmucken; bestreiten; leugnen; protestieren; verneinen; widersprechen
protest beanstanden; klagen; reklamieren; sichbeschweren appellieren; aufmucken; bestreiten; leugnen; protestieren; verneinen; widersprechen
put in a complaint beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
raise objections beanstanden; beauftragen; beschweren; klagen; reklamieren; sich beschweren opponieren; widersprechen
review ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern abändern; bereden; berichtigen; besprechen; durchnehmen; erörtern; korrigieren; prüfen; reformieren; revidieren; rezensieren; zurückblicken; über etwas sprechen; überprüfen
run down anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren abwohnen; enden; verwohnen; zu Ende gehen; zurennen; über den Haufen laufen
slate anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
speak about ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern
talk about ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern bereden; besprechen; durchnehmen; erörtern; über etwas sprechen
talk it over ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern
wail beanstanden; klagen; sich beschweren flehen; flennen; heulen; jammern; klagen; plärren; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
whinge beanstanden; klagen; sich beschweren wimmern; winseln
yammer beanstanden; klagen; sich beschweren wimmern; winseln
ModifierRelated TranslationsOther Translations
review bedrängt

Synonyms for "beanstanden":


Wiktionary Translations for beanstanden:

beanstanden
verb
  1. Kritik üben an

Cross Translation:
FromToVia
beanstanden protest protesterpromettre formellement, assurer positivement, solennellement.

External Machine Translations: