Summary


German

Detailed Translations for wächst from German to English

wachsen:

wachsen verb (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)

  1. wachsen (aufwachsen; heranwachsen)
    to grow; to develop
    – grow emotionally or mature 1
    • grow verb (grows, grew, growing)
      • When he spent a summer at camp, the boy grew noticeably and no longer showed some of his old adolescent behavior1
    • develop verb (develops, developped, developping)
      • The child developed beautifully in her new kindergarten1
    to grow up
    – become an adult 1
    • grow up verb (grows up, grew up, growing up)
    to rise
    • rise verb (rises, rose, rising)
  2. wachsen (entstehen; entspringen)
    to originate; come into existance; to come into being
  3. wachsen (bohnern)
    to wax
    • wax verb (waxes, waxed, waxing)
  4. wachsen (anschwellen; werden; entstehen; )
    to arise
    • arise verb (arises, arised, arising)

Conjugations for wachsen:

Präsens
  1. wachse
  2. wächst
  3. wächst
  4. wachsen
  5. wachst
  6. wachsen
Imperfekt
  1. wuchs
  2. wuchset
  3. wuchs
  4. wuchsen
  5. wuchst
  6. wuchsen
Perfekt
  1. habe gewachsen
  2. hast gewachsen
  3. hat gewachsen
  4. haben gewachsen
  5. habt gewachsen
  6. haben gewachsen
1. Konjunktiv [1]
  1. wachse
  2. wachsest
  3. wachse
  4. wachsen
  5. wachset
  6. wachsen
2. Konjunktiv
  1. wüchse
  2. wüchsest
  3. wüchse
  4. wüchsen
  5. wüchset
  6. wüchsen
Futur 1
  1. werde wachsen
  2. wirst wachsen
  3. wird wachsen
  4. werden wachsen
  5. werdet wachsen
  6. werden wachsen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wachsen
  2. würdest wachsen
  3. würde wachsen
  4. würden wachsen
  5. würdet wachsen
  6. würden wachsen
Diverses
  1. wachs!
  2. wachst!
  3. wachsen Sie!
  4. gewachsen
  5. wachsend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wachsen:

NounRelated TranslationsOther Translations
grow Blüte
rise Abheben; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Aufgehen; Fortschritt; Steigen; Vermehrung; Wachstum; Zunahme; Zuwachs; kleine Höhe
VerbRelated TranslationsOther Translations
arise anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anschwellen; ansteigen; aufgehen; aufragen; aufstehen; aufsteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; erscheinen; erstehen; ersteigen; gehen; geschehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; passieren; schwellen; sich ereignen; sich erheben; sicher heben; steigen; steigern; treiben; vergrößern; vermehren; zunehmen
come into being entspringen; entstehen; wachsen
come into existance entspringen; entstehen; wachsen
develop aufwachsen; heranwachsen; wachsen ausbeuten; ausbilden; auseinanderfalten; besiedeln; bilden; das Bauland erschließen; entfalten; entschließen; entwickeln; erfinden; erschließen; erwachsen werden; formen; heranbilden; heranwachsen; kolonisieren; kultivieren; roden; urbar machen; urbarmachen
grow aufwachsen; heranwachsen; wachsen abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; erwachsen werden; gedeihen; heben; heranwachsen; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; schwellen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; vergrößern; verkehren; vermehren; verwirken; wallen; zunehmen
grow up aufwachsen; heranwachsen; wachsen
originate entspringen; entstehen; wachsen aus der Keim herauskommen; auskiemen
rise aufwachsen; heranwachsen; wachsen abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufgehen; aufrücken; aufsprudeln; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; befördert werden; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; gehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hervorquellen; hervorsprudeln; hinaufgehen; hinaufkommen; hinauflaufen; hinaufsteigen; hinausragen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; schwellen; sich erheben; sicher heben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; treiben; vergrößern; verkehren; vermehren; verwirken; wallen; zunehmen
wax bohnern; wachsen

Synonyms for "wachsen":


Wiktionary Translations for wachsen:

wachsen
  1. (intransitiv) größer werden
  2. (intransitiv) Pflanzen, Pilze: an einer bestimmten Stelle vorkommen
  3. (transitiv) mit Wachs behandeln
    • wachsenwax
wachsen
verb
  1. become larger
  2. (intransitive) to appear or sprout
  3. (intransitive) to become bigger
  4. to become greater
  5. grow up
  6. apply wax to
  7. literary: grow

Cross Translation:
FromToVia
wachsen wax; grow wassen — groeien
wachsen grow; increase uitdijen — meer of groter worden, toenemen
wachsen grow groeien — groter worden
wachsen increase augmenter — Rendre un quantité plus grande. (Sens général).
wachsen wax cirer — Enduire ou frotter de cire.
wachsen grow; wax croître — Se développer, parler des hommes, des animaux, des plantes.
wachsen grow up; grow; accrue; wax; mount; aggrandize grandir — intransitif|fr devenir plus grand.

wächst form of wachen:

wachen verb (wache, wachst, wacht, wachte, wachtet, gewacht)

  1. wachen (wachen über)
    to guard; to keep watch over
    • guard verb (guards, guarded, guarding)
    • keep watch over verb (keeps watch over, kept watch over, keeping watch over)

Conjugations for wachen:

Präsens
  1. wache
  2. wachst
  3. wacht
  4. wachen
  5. wacht
  6. wachen
Imperfekt
  1. wachte
  2. wachtest
  3. wachte
  4. wachten
  5. wachtet
  6. wachten
Perfekt
  1. habe gewacht
  2. hast gewacht
  3. hat gewacht
  4. haben gewacht
  5. habt gewacht
  6. haben gewacht
1. Konjunktiv [1]
  1. wache
  2. wachest
  3. wache
  4. wachen
  5. wachet
  6. wachen
2. Konjunktiv
  1. wachte
  2. wachtest
  3. wachte
  4. wachten
  5. wachtet
  6. wachten
Futur 1
  1. werde wachen
  2. wirst wachen
  3. wird wachen
  4. werden wachen
  5. werdet wachen
  6. werden wachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wachen
  2. würdest wachen
  3. würde wachen
  4. würden wachen
  5. würdet wachen
  6. würden wachen
Diverses
  1. wach!
  2. wacht!
  3. wachen Sie!
  4. gewacht
  5. wachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
guard Aufpasser; Aufseher; Ausguck; Bahnräumer; Begleitung; Garde; Hüter; Portier; Posten; Schildwache; Wache; Wache haben; Wachstube; Wachtposten; Wächter; Wärter
VerbRelated TranslationsOther Translations
guard wachen; wachen über Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewachen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; hüten vor; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wahren
keep watch over wachen; wachen über hüten

Wiktionary Translations for wachen:


Cross Translation:
FromToVia
wachen watch waken — letten op, beschermen
wachen watch waken — opzettelijk wakker zijn
wachen watch; look kijken~ naar: gericht of met aandacht waarnemen met het oog
wachen keep watch; watch over; stay up veiller — Garder pendant la nuit

External Machine Translations: